Вход Регистрация

equating перевод

Голос:
"equating" примеры
ПереводМобильная
  • 1) выравнение 2) приравнивание 3) уравнительный 4) уравнивание ∙ -
    equating morphism Приравнивание
  • equating morphism:    мат. выравнивающий морфизм
  • equates:    Составляет
  • equated constraint:    матем. ограничение в виде равенства
  • equated call:    телефон. сокращённый разговор
  • equation:    1) _книж. выравнивание, уравнивание; уравновешивание Ex: error equation _спец. уравнивание ошибок; уравнивание погрешностей Ex: side equation _геод. уравнивание сторон Ex: equation of condition _физ
  • equated:    уравненный, приравненный Приравнянный(составленный
  • equation calculus:    мат. исчисление равенств
  • equate:    1) считать равным; равнять, приравнивать Ex: to equate art with success отождествлять мастерство и успех2) _мат. устанавливать равенство3) _мат. представить в виде уравнения; составлять уравнение
  • equation class:    класс уравнений
Примеры
  • Equating such a freedom struggle with terrorism is unjust.
    Уравнивать такую борьбу за свободу с терроризмом несправедливо.
  • Equating Islam with terrorism is a malicious and wrong approach.
    Отождествлять ислам с террором неправильный и злонамеренный подход.
  • It was important to refrain from equating any religion with terrorism.
    Важно воздержаться от приравнивания какой-либо религии к терроризму.
  • You're equating popularity with merit?
    Вы отождествляете популярность и заслуги?
  • They call sharing “piracy,” equating helping your neighbor with attacking a ship.
    Они называют обмен “пиратством”, приравнивая помощь своему соседу к нападению на судно.
  • They call sharing “piracy”, equating helping your neighbor with attacking a ship.
    Они называют обмен “пиратством”, приравнивая помощь своему соседу к нападению на корабль.
  • It was regrettable that certain parties seemed bent on equating Islam with terrorism.
    Вызывает сожаление тот факт, что некоторые участники, похоже, отождествляют ислам с терроризмом.
  • We must avoid one long-standing myth and stop equating multilateralism with absolute consensus.
    Мы должны отказаться от старого мифа и прекратить заявлять, что многосторонность равна полному консенсусу.
  • Nor does it provide a basis for equating the responsibility of the State with that of individuals.
    Не является она основанием и для отождествления ответственности государства и индивидов.
  • The UAE has 52,810 guestrooms under construction, equating to 30.1% of existing supply in the country.
    В ОАЭ ведется строительство 52 810 номеров, что представляет собой 30,1% от текущего предложения в стране.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • the act of regarding as equal
    Синонимы: equation,