Вход Регистрация

executing перевод

Голос:
"executing" примеры
ПереводМобильная
  • прил. исполнительный executing agency Выполнение executing вчт.
    выполнение
  • executing agencies:    органы-исполнители
  • executing agency:    исполнительный орган синоним: working mechanism, actuating mechanism,executive body, executive office
  • executing mechanism:    исполнительный механизм
  • executing phase:    исполнительная фаза (команды или программы)
  • self-executing:    1) вступающий немедленно в силу (о законе, договоре и т. п.)
  • thought-executing:    1) претворяющий замыслы
  • law-executing power:    право исполнения законов
  • non-self-executing treaty:    международный договор, нуждающийся для вступления в силу в издании соответствующего национального закона
  • self-executing treaty:    международный договор, не нуждающийся для вступления в силу в издании соответствующего национального закона
  • executes:    Выполняется
  • executeonly program:    execute-only programпрограмма без исходных текстов
  • executed writers:    Казнённые писатели
  • executed warrant:    исполненный приказ
  • executed trust:    траст, созданный человеком по своей воле, на который завещательпереводит собственность на свою смерть с ясными указаниями, как онадолжна быть использована
Примеры
  • UNECE is the executing agency for both projects.
    Исполнительным учреждением для обоих проектов является ЕЭК ООН.
  • The backward consequent fetching was executing incorrectly before.
    До этого некорректно производилась последовательная выборка в обратном направлении.
  • IOM acts as an executing agency for UNDP.
    МОМ выступает в качестве учреждения-исполнителя по отношению к ПРООН.
  • After executing O1, the document becomes "xabc".
    После выполнения O1 текст в документе становится "xabc".
  • For executing this algorithm, an FPGA system was developed.
    Для осуществления этого алгоритма и была разработана система ППВМ.
  • He also took part in executing people without trial.
    Он также принимал участие во внесудебных казнях.
  • Exploiting vulnerability also allows executing arbitrary code.
    Эксплуатирование уязвимости также позволяет выполнить произвольный код.
  • Russia and Belarus are also executing their military educational programs.
    Россия и Белоруссия также осуществляют свои военно-учебные программы.
  • executing the order in question, he was committing an offence.
    Таким образом, ответственность за данное деяние несет вышестоящий начальник.
  • Clearly, responsibility for executing decisions remained with the Government.
    Ясно, что ответственность за исполнение решений попрежнему лежит на правительстве.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5