itself перевод
Произношение: [ it'self ] Голос
"itself" примеры
ПереводМобильная
- 1) (о предметах, животных, иногда о детях): refl себя, себе, собой, -сь, -ся
Ex: the hare hides itself заяц прячется
2) себя, себе, собой
Ex: when the monkey saw itself in the mirror... когда обезьяна увидела себя в зеркале...
3) emph сам, сама, само
Ex: the house itself is not worth much but the land is valuable дом сам по себе многого не стоит, но участок представляет большую ценность
4) сама, само, олицетворение (чего-л.)
Ex: she was innocence itself она была сама невинность
5) в сочетании с предлогом:
Ex: (all) by itself самостоятельно, без посторонней помощи
Ex: the machine works by itself эта машина работает автоматически
6) один; одиноко; в отдалении
Ex: the house stands (all) by itself дом стоит в стороне (одиноко)
Ex: the cat that walks by itself кошка, которая гуляет сама по себе
Ex: of itself само по себе, без помощи извне
Ex: the light went out of itself лампа (вдруг) сама потухла
Ex: in itself само по себе, по своей сущности
Ex: the statement in itself is not worth serious consideration это заявление само по себе не стоит принимать всерьез _Id: the house looked itself again дом снова приобрел прежний вид
- by itself: само, отдельно само собой отдельно
- in itself: само по себе
- of itself: само по себе
- adjustment of itself: саморегулирование, автоматическое регулирование
- close on itself: замыкаться на себя
- compact in itself: мат. компактный в себе
- convergence in itself: мат. сходимость в себе
- deformation in itself: мат. деформация в себе
- dense in itself: плотный в себе
- go into itself: мат. преобразовываться само в себя
- lend itself to: годиться для
- manifest itself: обнаруживаться
- map into itself: мат. отображать в себя
- onto itself: сам в себя
- show itself: проявляться
Примеры
- It unites harmoniously in itself satisfaction and dissatisfaction.
Оно гармонически соединяет в себе удовлетворенность и неудовлетворенность. - In itself, the Handbook has no regulatory character.
По своему характеру Руководство не является нормативным документом. - I think the gold medal speaks for itself.
Я думаю, золотая медаль говорит сама за себя. - The event itself is of major historic significance.
Само по себе это событие имеет историческое значение. - The mug itself, while insulated, is also clear.
Кружка, в то время как изолированные, также ясно. - A seed number may be a palindrome itself.
Базовое число может быть само по себе палиндромом. - ECFD itself is not competent for these goods.
Сама ЕКПТ некомпетентна в вопросах, касающихся этих грузов. - To proclaim Jesus is itself to proclaim life.
Проповедовать Иисуса — это и есть проповедовать жизнь. - The goal of development efforts was humanity itself.
Усилия в области развития ориентированы на само человечество. - Replies to the questionnaire itself were not mandatory.
Ответы же на сам вопросник не являются обязательными.