Вход Регистрация

jack's перевод

Голос:
"jack's" примеры
ПереводМобильная
  • "У Джека"
    Ресторан в Финансовом квартале [Financial District] г. Сан-Франциско, на Сакраменто-стрит [Sacramento Street]. Открыт в 1864 и долгое время был известен как бордель. На видном месте была выставлена грамота, выданная ресторану в 1964 властями штата в честь его столетия. Интерьер оформлен в стиле конца XIX века. Был знаменит стейками и блюдами из продуктов моря. Закрылся в конце 90-х годов XX в. В 2002 помещение ресторана куплено французским поваром Ф. Жанти и в нем открыт бар "Жанти у Джека" [Jeanty at Jack's]
  • jack:    1) самец животного2) _с-х. осел(-производитель)3) молодая или маленькая щука, щучка4) _ам. дубинка, кистень5) _ам. _разг. деньги Ex: a piece of jack разменная монета Ex: to make one's jack хорошо за
  • jack in:    1) _сл. перестать (делать что-л.); бросить (заниматься чем-л.) Ex: I'm going to jack this job in я собираюсь отказаться от этой работы (уйти с этой должности)
  • jack-:    1) компонент сложных слов, указывающий на:2) мужской пол Ex: jackass осел Ex: jackdaw галка (самец)3) большой размер Ex: jackboot сапог выше колена Ex: jack-knife большой складной карманный нож
  • jack-in:    ножевой контакт
  • jack tar, jack tar:    1) _мор. _жарг. "смола", матрос; (старый) моряк, "морской волк"
  • jack-jack attack:    Джек-Джек атакует
  • air jack:    пневматический подъёмник или домкрат
  • alister jack:    Джек, Алистер
  • alright jack:    I'm alright, Jack
  • amber jack:    ихт.сериола, желтохвост (Seriola)
  • anchor jack:    упорная стойка
  • ancillary jack:    вспомогательное гнездо; гнездо служебной линии
  • answering jack:    гнездо местного поля, гнездо местное
  • antenna jack:    антенное гнездо
  • apple jack:    яблочное бренди Известно под названием "Эппл Джон" [Apple John] в Новой Англии [New England], как яблочное бренди [apple brandy] в Вирджинии, у него также есть жаргонное название - "Д
Примеры
  • Jack's desire to no longer work for the government.
    Джек решает больше не работать на правительство.
  • Several attempts are made on Jack's life.
    Музыка занимает особое место в жизни Джека.
  • The next day, the Graingers visit Jack's grandfather, Caleb.
    На следующий день семья Грейнджеров посещает дедушку Джека, Калеба Грейнджера.
  • Esmeralda – the Pirate Lord of the Caribbean, Jack's love interest.
    Эсмеральда — пиратская баронесса Карибского моря, любовь Джека.
  • Nelson hears Jack's cries for help and goes to assist.
    Тут Джек слышит крики о помощи.
  • In the resulting fight, Jack's hand is cut.
    В результате карьера Джека рушится.
  • He goes to Jack's room.
    После чего они примыкают к группе Джека.
  • Christophe-Julien de Rapièr – Jack's former friend, one of the rogue pirates.
    Кристофер-Жульен де Рапиер — пират, бывший друг Джека.
  • Jack's Challenge This is a funny game with Jack, the story character.
    Джек проблемой Это смешная игра с Джеком, история характер.
  • Scott escapes with Jack's rental car.
    Друзья спасаются благодаря грузовику Джека.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5