1) отмерять; выдавать по мерке; распределять Ex: to measure out a spoonful of medicine отмерить ложку лекарства Ex: he measured out a tot of rum to each of us он отмерил (дал) каждому из нас по глотку рома Ex: the football pitch had been measured out футбольное поле было уже отмерено
measure: 1) мера, система измерений Ex: dry measure мера сыпучих тел Ex: square measure квадратная мера, мера площади Ex: linear measure линейная мера, мера длины Ex: metrical measure метрическая мера Ex: cu
out: 1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последн
be out: 1) не быть дома, на месте; отсутствовать Ex: when I phoned they told me the boss was out когда я позвонил, мне ответили, что хозяина нет Ex: I was out at the pictures меня не было дома, я ходил в ки
be out for: стремиться получить Jane was always out for a good time. ≈ Джейн всегдахотела хорошо провести время.
be out in: делать ошибки в чем-л. I think that the directors were out in theirjudgment. ≈ Думаю, что директора приняли неправильное решение. I was outin my calculations. ≈ Я ошибся в своих расчетах.
be out of: 1) заканчиваться (о запасах) I'm sorry, we're out of coffee. ≈ извините,но у закончился кофе. Have you any suggestions to make? I'm out ofideas. ≈ У Вас есть еще какие-нибудь предложения? Мне больше
be out of it: 1) не участвовать в чем-л.; не быть допущенным к чему-л. 2) избавитьсяот чего-л. 3) быть неправильно информированным
be out to: всеми силами стремиться к чему-л. She is out for compliments. ≈ Онанапрашивается на комплименты. собиратьсяb
be out with: быть с кем-л. в ссоре, не в ладах быть в ссоре с чем-либо
in and out: 1) то внутрь, то наружу 2) снаружи и внутри 3) попеременно, сколебаниями [ср. in-and-out] He is always in and out of hospital. ≈ Онто и дело попадает в больницу.
in-and-out: 1) _фин. быстрая перепродажа ценных бумаг, быстрая биржевая спекуляция2) _спорт. выступающий с переменным успехом Ex: in-and-out performer спортсмен, неровно выступающий в соревнованиях Ex: in-and-o
Then take and measure out 1.5 tablespoons of tea leaves. Затем берете и отмеряете 1,5 столовых ложек заварки.
We do not seek these restrictive measures out of animosity towards the Liberian people. Мы выступаем за эти меры ограничения не из чувства враждебности по отношению к либерийскому народу.
Mitigation measures, out of necessity, are dynamic and must respond to the changing context and conditions in Somalia. Необходимые меры ограничения являются динамичными и должны способствовать реагированию на изменяющуюся обстановку и условия в Сомали.
Kuwait has taken these measures out of respect for and compliance with the various human rights instruments dealing with them. Кувейт принял эти меры из уважения и с соблюдением различных договоров в области прав человека.
It will be a heritage for the bittern and the raven: and it will be measured out with line and weight as a waste land. совы и вороны поселятся в ней. Эту землю назовут "Пустая Пустыня".
In his pocket clinked the keys of the flour-bin; he it was who settled and measured out the rations for man and beast and paid both serving-maids and men. В его кармане звенели ключи от хлебного закрома, он сам распоряжался и выдавал все, что требовалось для людей и скота, сам платил жалованье прислуге.
In his pocket clinked the keys of the flour-bin; he it was who settled and measured out the rations for man and beast and paid both serving-maids and men. Often the little mistress would walk dejectedly, stand near the fireplace beside her cauldron, silently meditating. В его кармане звенели ключи от хлебного закрома, он сам распоряжался и выдавал все, что требовалось для людей и скота, сам платил жалованье прислуге.
2 that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide! Идите, быстрые послы, к крепкому и бодрому народу, к народу страшному от начала и до сих пор, к народу рослому и всё попирающему, которого реки разрезают землю. 3Все вы, населяющие вселенную и живущие на земле!
Толкование
глагол
determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall" Синонимы: measure, mensurate,