She is your mother, you shall not uncover her nakedness. Она мать твоя, не открывай наготы ее.
Thou shalt not uncover her nakedness. Она мать твоя, не открывай наготы ея.
The nakedness of his brother he hath uncovered; childless they are. он открыл наготу брата своего, бездетны будут они.
"'You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter. Не открывай наготу женщины и её дочери.
What does "uncover someone's nakedness" mean? Что значит открыть чью-то наготу?
Tribulation or imprisonment or persecution or famine or nakedness or peril or sword? или голод, или нагота, или опасность, или меч?
It exposes the lies that are spread to cover the nakedness of injustice. Она вскрывает ложь, которой пытаются прикрыть неприглядную картину несправедливости.
Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? или голод, или нагота, или опасность, или меч?
"'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife. Не открывай наготу твоей невестки. Она жена твоего сына.
Real love covers, it doesn’t let your wife’s nakedness be exposed to the world. Реальная любовь охватывает, Это не позволит нагота вашей жены подвергаться миру.
characterized by an attitude of ready accessibility (especially about one''s actions or purposes); without concealment; not secretive Синонимы: openness,
the state of being without clothing or covering of any kind Синонимы: nudity, nudeness,
a bleak and desolate atmosphere; "the nakedness of the landscape" Синонимы: bleakness, desolation, bareness,