Вход Регистрация

recommitment перевод

Голос
"recommitment" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _парл. возвращение (законопроекта) в комитет для доработки

    2) _юр. вторичный, повторный арест

    3) _юр. вторичное предание суду
  • duration of recommitment:    1) срок, предоставленный для повторного рассмотрения 2) срок, на который лицо возвращается в тюрьму
  • length of recommitment:    1) срок для возвращения на повторное рассмотрение 2) срок повторного заключения под стражу; длительность повторного ареста 3) срок для повторного совершения (действия) 4) продлённый срок действия об
  • recommit:    1) (вновь) передать; вернуть Ex: to recommit to prison _юр. повторно арестовывать, заключать в тюрьму Ex: to recommit to court _юр. (вновь) передавать в суд2) _парл. вернуть (законопроект) в комитет
  • recommission:    ввод в строй
  • recommittal:    1) _парл. возвращение (законопроекта) в комитет для доработки2) _юр. вторичный, повторный арест3) _юр. вторичное предание суду
  • recommends:    Рекомендует
  • recomp:    I [recomplement] двойное дополнение II [recomputation] повторный счет,повторное вычисление
  • recommending:    Рекомендация
  • recompact:    допрессовывать
  • recommender system:    Рекомендательная система
  • recompacting:    допрессовыванеи
Примеры
  • A recommitment to multilateralism is, however, essential for the changes suggested above.
    Однако для осуществления предложенных выше преобразований большое значение имеет подтверждение приверженности многостороннему сотрудничеству.
  • He called for repentance and a general recommitment to moral living and religious teachings.
    Он призвал к покаянию и вновь подтвердить свою приверженность моральной жизни и религиозному учению.
  • The fiftieth anniversary is an opportunity for reflection and recommitment to the ideals of the Charter.
    Празднование пятидесятой годовщины предоставляет возможность для размышления и подтверждения приверженности закрепленным в Уставе идеалам.
  • We hope that it represents a genuine and generous recommitment to our regional challenges.
    Мы надеемся, что Управление вновь возьмет на себя реальные и великодушные обязательства в отношении наших региональных проблем.
  • These reforms also justify the recommitment of all Member States to keep up to date with their dues.
    Эти реформы также оправдывают необходимость того, чтобы все государства-члены подтвердили обязательство своевременно выплачивать свои взносы.
  • That is why this day must be one not of self-congratulation, but of deep reflection and recommitment.
    Поэтому этот день должен дать повод не для самовосхвалений, а для глубоких размышлений и взятия новых обязательств.
  • She stressed the need for recommitment to the struggle, no matter how challenging it appeared to be.
    Она подчеркнула, что необходимо еще раз продемонстрировать решимость вести такую борьбу, какой бы сложной она ни казалась.
  • It is a recommitment which as Prime Minister of Malta, and on behalf of the Maltese people, I solemnly make today.
    И сегодня я как премьер-министр Мальты от имени народа Мальты торжественно подтверждаю их.
  • We also expected a recommitment to that Platform with no renegotiation of the agreements contained therein.
    Мы также возлагаем надежды на то, что будет подтверждена приверженность этой Платформе и что содержащиеся в ней обязательства не будут пересматриваться.
  • Больше примеров:  1  2  3  4