Вход Регистрация

such перевод

Произношение: [ sʌtʃ, sətʃ ]  Голос
"such" примеры
ПереводМобильная
  • 1) такой, подобный
    Ex: such people такие люди
    Ex: such happiness was all he wished такого (подобного) счастья - вот все, что он желал
    Ex: some such plan was in my mind примерно такой же план пришел мне в голову
    Ex: in such cases в таких (в подобных) случаях
    Ex: in such a way таким образом, так
    Ex: he speaks in such a way that I don't understand him он говорит так, что я его не понимаю
    Ex: and such things и тому подобное
    Ex: there is no such thing ничего подобного нет
    Ex: do no such thing! не делай ничего подобного!
    Ex: I never say such things я никогда не говорю подобных вещей
    Ex: there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает

    2) _эмоц-усил. такой
    Ex: such horrid langauge такой ужасный язык
    Ex: such good music такая хорошая музыка
    Ex: such a long time ago так давно
    Ex: such fun that nobody left так весело, что никто не ушел
    Ex: he was such a good man он был таким хорошим человеком

    3) такой хороший, такой большой, такой далекий и т. п.
    Ex: such a fellow! ну что за парень!
    Ex: such a liar! какой (наглый) лжец!
    Ex: such a lie! столь наглая ложь!
    Ex: such a pity такая жалость
    Ex: it is such a pity he can't come я очень (так) (со)жалею, что он не может прийти
    Ex: it is such an honour for me! это такая честь для меня!
    Ex: don't be in such a hurry! не спешите так!
    Ex: you gave me such a fright! вы меня так напугали!

    4) в сочетаниях:
    Ex: such as как например; такой как; тот который; такой который; такой, чтобы
    Ex: langauges coming from Latin, such as French, Italian, Spanish языки, ведущие свое происхождение от латыни, как например: французский, итальянский, испанский
    Ex: such as? а например?, что именно?
    Ex: I've read several books on astronomy. - Such as? я прочитал несколько книг по астрономии. - Какие именно? (Какие, например?)
    Ex: such love as his такая любовь, как у него
    Ex: such beauty as yours такая красота, как ваша
    Ex: poets such as Keats, such poets as Keats такие поэты, как Китс
    Ex: a plan such (such a plan) as he would never have thought of himself такой план, какой ему самому никогда и в голову не пришел бы
    Ex: to take such steps as shall be considered necessary принять такие меры, которые будут признаны необходимыми
    Ex: until such time as... до тех пор, пока...
    Ex: on such a day as you can go в тот день, когда вы сможете пойти (уйти, уехать)
    Ex: such a scarlet as makes the eyes ache такой красный цвет, от которого болят глаза
    Ex: I am not such a simpleton as to believe не так уж я глуп, чтобы поверить
    Ex: his illness was not such as to cause anxiety его болезнь была не такой (серьезной), чтобы вызвать беспокойство
    Ex: such that такой что
    Ex: his behaviour was such that everyone disliked him он вел себя так (плохо), что его все невзлюбили _Id: such master, such man _посл. каков хозяин, таков и слуга; каков поп, таков и приход

    5) таковой
    Ex: such was his nature таков был его характер
    Ex: such are the results таковы результаты
    Ex: such was the force of the explosion... сила взрыва была такова...
    Ex: I may have offended him, but such was not my intention я, может быть, обидел его, но это не входило в мои намерения

    6) тот, такой; те, такие
    Ex: all such такие люди
    Ex: (all) such as are of my opinion lift up their hands пусть (все) те, кто согласен со мной, поднимут руки
    Ex: I haven't heard of any such я о таком (человеке) не слышал
    Ex: I have not very many dictionaries, but I will send you such as I have у меня не очень много словарей, но я пришлю вам те, что есть
    Ex: such as live by the pen те, кто живет литературным (писательским) трудом
    Ex: such only who have lived in that country только те, кто жил в этой стране

    7) в сочетаниях:
    Ex: and such _разг. и тому подобные
    Ex: he does not hold with theatres and balls and such он не одобряет театров, балов и тому подобного
    Ex: as such как таковой; по существу; сам по себе
    Ex: a name as such means nothing имя само по себе ничего не значит (не говорит)
    Ex: I am a diplomat and will be treated as such я дипломат и требую соответствующего отношения к себе
    Ex: the leader, as such, is entitled to respect руководитель как таковой имеет право на уважение
    Ex: such being the case поскольку дело обстоит таким образом, поскольку это так, раз такое дело
    Ex: if such were the case если б дело обстояло так, если бы это было так
    Ex: such is not the case это не так
    Ex: such as it is какое бы оно там ни было
    Ex: you may use my typewriter, such as it is можете пользоваться моей машинкой, хотя она и не очень хорошая
  • sucevița monastery:    Сучевица (монастырь)
  • suceava county:    Сучава (жудец)Сучава (жудец)
  • such a gorgeous kid like me:    Такая красотка, как я
  • suceava (river):    Сучава (река)
  • such a man:    такой человек
  • suceava:    СучаваСучава
  • such a number of:    так много
  • succussion sound:    шум плеска Гиппократа (при наличии жидкости и газа в плевральной полости)
  • such as:    1) как например 2) такой, как her conduct was such as might be expected≈ она вела себя так, как этого можно было ожидать 3) тот, который hewill have no books but such as I'll let him have ≈ он не по
Примеры
  • As such no report has yet been published.
    До настоящего времени такой доклад еще не опубликован.
  • Such as DOT, ADR, SASO and so on.
    Такие как точка, ДОПОГ, saso и так далее.
  • Yet funding for such interventions has been low.
    Однако мероприятия в этой области финансируются весьма недостаточно.
  • Such clauses are drafted in three different ways.
    Предусматривающие их использование положения составляются тремя разными способами.
  • Such standards will be referenced in the CRO.
    В ОЦР будут включены ссылки на такие стандарты.
  • Such a prognosis and advice could be counterproductive.
    Такие прогнозы и советы могли бы оказаться контрпродуктивными.
  • Such immunity is confined to criminal cases only.
    Такой иммунитет применяется только в отношении уголовных дел.
  • Argentina reiterates its willingness to undertake such negotiations.
    Аргентина подтверждает свою готовность к проведению таких переговоров.
  • Today there are five such flights a week.
    Сегодня по этому маршруту выполняются пять еженедельных рейсов.
  • Such arrangements exist in Statistics Netherlands, for example.
    Подобные схемы существуют, например, в Статистическом управлении Нидерландов.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    нареч
  • to so extreme a degree; "he is such a baby"; "Such rich people!"

  • to so extreme a degree; "he is such a baby"; "Such rich people!"

  • прилагательное
  • of so extreme a degree or extent; "such weeping"; "so much weeping"; "such a help"; "such grief"; "never dreamed of such beauty"