through: 1) прямой, беспересадочный, транзитный, сквозной; прямого сообщения Ex: through connections прямое сообщение Ex: through train прямой поезд Ex: through passenger транзитный пассажир Ex: through tick
use: 1) употребление, использование, применение Ex: the use of the telephone пользование телефоном Ex: to be in use быть в употреблении Ex: to be out of use выйти из употребления Ex: to come into use вой
use as: использовать (в качестве чего-л.) Here, you can use this box as a tableto rest the papers on. ≈ Вы можете использовать эту коробку для хранениябумаг.
Примеры
This came about through the use of different quota systems. Это оказалось возможным благодаря использованию различных систем квот.
Biotechnology is promoted through the use of environmentally sound materials. Внедрение биотехнологии поощряется на основе использования экологически чистых материалов.
B) Through the use of violence or intimidation. B. с применением насилия или запугивания.
One does so through the use of coding systems. Делается это через использование систем кодирования.
One way of doing this is through the use of symbols. Один из способов достижения этого − использование символов.
It must not be undermined through the use of double standards. Она не должна быть подорвана использованием двойных стандартов.
One way of doing this is through the use of symbols. Один из способов достижения этого − это использование символов.
Measurement of body burden is done through the use of biomarkers. Измерение содержания ртути проводится с использованием биопоказателей.
Travel between worlds is accomplished through the use of magic portals. Переход между мирами можно осуществить с помощью так называемых порталов.
B) Through the use of violence or intimidation. с применением насилия или запугивания.