tough-minded: 1) расчетливый, практичный, трезвый; материалист Ex: the subject is treated with tough-minded thoroughness тема разработана основательно и с ясным пониманием дела
toughening: 1. термическое улучшение; закалка с высоким отпуском2. отпуск насорбит3. дразнение (меди) на плотность
Примеры
In Cameroon, State authorities threatened to toughen sanctions against homosexuals. В Камеруне органы государственной власти пригрозили ужесточить наказание для гомосексуалистов.
Soon predominantly Russian operators will toughen competition for private customers. В скором времени преимущественно российские операторы ужесточат конкурентную борьбу за частных клиентов.
Firstly, the Defense Ministry plans to toughen responsibility for leaving military education institutions. Во-первых, МО РФ предлагает усилить ответственность за отчисление курсантов из военных вузов.
The State should support the single mothers and toughen the punishment for nonpayment of alimony. Государство должно поддерживать одиноких матерей и ужесточить наказание за неоплату алиментов.
The European Commission has adopted new rules to toughen up the testing regime and widen its scope. Европейская комиссия утвердила новые правила, ужесточающие режим технических проверок и сферу его применения.
It’s time to toughen out those cards and be ready to be a WSOP Warrior at Titan Poker Download. Пора ужесточить те карты и будьте готовы стать на WSOP Warrior Скачать Poker Titan .
Therefore, on 3 April 2014 the EU adopted new rules to toughen up the testing regime and widen its scope. Поэтому 3 апреля 2014 года ЕС утвердил новые правила, ужесточающие режим технических проверок и сферу его применения.
The African countries' urge to toughen measures against piracy in the Gulf of Guinea was supported by the European Union too. Стремление африканских стран ужесточить меры в борьбе с пиратами в Гвинейском заливе поддержал и Европейский союз.
This requires support from the state and strong will. To all appearances, Moscow must toughen requirements on imports of foreign jetliners. Однако для этого нужна государственная поддержка и воля. Москва, видимо, должна ужесточить требования по ввозу в страну импортной авиатехники.
As stated in Norway ' s UPR report, Norway has already taken steps to toughen liability for sexual crimes, rape and child abuse. Как отмечалось в докладе Норвегии по УПО, Норвегия уже предприняла шаги для усиления ответственности за сексуальные преступления, изнасилования и надругательства над детьми.