Вход Регистрация

unconstrained перевод

Голос:
"unconstrained" примеры
ПереводМобильная
  • 1) невынужденный; добровольный

    2) непринужденный, естественный; свободный
    Ex: unconstrained laughter непринужденный смех

    3) неограниченный, беспрепятственный
    Ex: unconstrained freedom неограниченная свобода
Примеры
  • If too early, Iraq could experience a civil war unconstrained by the international community.
    Если это произойдет рано, Ирак окунется в гражданскую войну, не контролируемую международным сообществом.
  • The unconstrained carbon emissions of one State impact on the long-term survival of all States.
    Неограниченные выбросы углерода одним государством влияют на долгосрочные перспективы выживания всех государств.
  • The observations of the seminar on these four characteristics were that unconstrained markets cause problems.
    Выводы семинара по этим четырем характеристикам сводились к тому, что неограниченные рынки порождают проблемы.
  • Progress on the subject depended on the will to engage in a full and unconstrained dialogue.
    Прогресс в этом деле зависит от желания участвовать в полнокровном и непринужденном диалоге.
  • We are seeing the tragic effects of unconstrained ammunition flows, which in part leak away from poorly guarded stocks.
    Мы наблюдаем трагические последствия безудержных потоков боеприпасов, которые частично поступают из плохо охраняемых складов.
  • The further analysis of the constrained case will be postponed until after the consideration of the unconstrained case for three variables.
    Более дальнейший анализ ограниченного случая не отложить до после рассмотрения непринужденных перемеююых аргументы за 3.
  • After their introduction in the Algol 68 report, W-grammars were widely considered as too powerful and unconstrained to be practical.
    После введения в отчёт об Algol 68 В-грамматики были сочтены слишком мощными и неограниченными для практического использования.
  • Furthermore, women were increasingly the target of hostile action by warring factions unconstrained by international humanitarian and human-rights standards.
    Кроме того, женщины все больше становятся объектом враждебных действий со стороны воюющих группировок, игнорирующих международные гуманитарные и правозащитные нормы.
  • Their reports also accurately take note of the major effort Croatia has made for full and unconstrained cooperation with the ICTY.
    В их докладах также точно отражены те большие усилия, которые прилагала Хорватия для полномасштабного и беспрепятственного сотрудничества с МТБЮ.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование
    прилагательное
  • free from constraint; "he was unconstrained by any of the sanctions of polite society"; "the dog was unconstrained"; "idle, unconstrained gossip"