Вход Регистрация

unreliability перевод

Голос:
"unreliability" примеры
ПереводМобильная
  • ненадежность Ненадежность unreliability недостоверность ~ ненадежность
  • cause of unreliability:    причина ненадежности
  • costs of unreliability:    экономические последствия ненадежности; издержки вследствиененадежности; цена ненадежности
  • expenses of unreliability:    стоимость компенсации ненадежности
  • host unreliability:    низкая надёжность центральной ЭВМ
  • implications of unreliability:    последствия ненадежности; последствия отказа
  • measure of unreliability:    показатель ненадежности; вероятность отказа
  • unreliability function:    1. функция ненадежности2. вероятность отказа (как функция времени)
  • unreliability of evidence:    ненадёжность, недостоверность показаний или доказательств
  • unreliability of service:    ненадёжность в эксплуатации
  • unrelenting:    1) безжалостный, жестокий, неумолимый2) неослабный Ex: an intense and unrelenting struggle напряженная, неослабная борьба
  • unreleased half-life games:    Отменённые игры серии Half-Life
  • unreleased albums:    Невыпущенные альбомы
  • unrelaxed:    a 1) нерасслабленный, неослабленный; 2) несмягчённый
  • unrelated statements:    мат. несвязанные высказывания
  • unreliable:    1) ненадежный, не заслуживающий доверия; недостоверный Ex: an unreliable man ненадежный человек Ex: unreliable rumour недостоверные слухи
Примеры
  • Unscrupulous parties could try to invalidate their electronic signatures on grounds of unreliability.
    Недобросове-стные стороны могут попытаться лишить свои элек-тронные подписи юридической силы на основании их ненадежности.
  • Dismayed by the unreliability of the pens, he experimented with ways to prevent ink leaks.
    Постоянно сталкиваясь с их ненадёжностью, он стал экспериментировать со способами предотвращения утечки чернил.
  • Furthermore, a ruling of unreliability cannot be appealed to the labour tribunals.
    Кроме того, мнение об отсутствии лояльности не может быть обжаловано в органах по рассмотрению трудовых споров.
  • Unreliability is, in particular, no longer linked to the commission of certain types of criminal offence.
    Определение ненадежности, в частности, более не увязывается с совершением определенного вида правонарушения.
  • The great bulk of cargo moves by rail, partly because of the general unreliability of road transport.
    Подавляющая часть грузов перевозится по железной дороге, отчасти из-за общей ненадежности автомобильного сообщения.
  • Representatives of the defector community in South Korea have also expressed concern about the unreliability of defector testimony.
    Представители сообщества перебежчиков в Южной Корее также выразили беспокойство по поводу ненадежности показаний перебежчиков.
  • Windows ME was criticized by users for its instability and unreliability, due to frequent freezes and crashes.
    Windows Me сильно критиковалась пользователями из-за её нестабильности и ненадёжности, частых зависаний и аварийных завершений работы.
  • If the line to one server is congested, the unreliability of DNS ensures less HTTP traffic reaches that server.
    Если линия на одном сервере перегружена, ненадежная служба DNS обеспечивает меньше http-трафика который достигнет этого сервера.
  • Unscrupulous parties could try to invalidate their electronic signatures on grounds of unreliability.
    Это означает, что, когда обе стороны договора вступают в сделку, они не знают, будет ли эта сделка в конечном итоге признана.
  • However, within the international realm, the unreliability of politics to provide swift and consistent protection should be guarded against.
    Однако в международном контексте следует бороться с неспособностью политической системы обеспечивать быструю и надежную защиту прав человека.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование