They are vindictiveness, inequity and unequal treatment. Это мстительность, неравенство и несправедливое обращение.
In addition, its forces execute their tasks in a harsh manner characterized by arbitrariness and vindictiveness. Кроме того, его силы решают возложенные на них задачи жестким образом, который характеризуется произволом и мстительностью.
Psychologists assert that these features often become a good ground for the development of rancor, vindictiveness and unhealthy mistrust in people. Как утверждают психологи, на подобной основе довольно часто развивается злопамятность, мстительность, болезненная недоверчивость.
We must all work to spread the culture of love, peace and coexistence instead of the culture of hatred, war, vindictiveness and terrorism. Все мы должны стремиться распространять культуру любви, мира и сосуществования, а не культуру ненависти, войны, мести и терроризма.
In his testimony, Dr. Zigeuner attested that the defendant was motivated by hatred, rage, jealousy, sadism and vindictiveness as well as selfishness. В своих показаниях д-р Цигойнер свидетельствовал о том, что подсудимым двигали ненависть, ярость, ревность, склонности к садизму и месть, а также эгоизм.
All those who visited Sudan found out for themselves that the reason for this campaign was political vindictiveness, and that it rests on nothing but selectivity and bias. Все те, кто уже посетил Судан, сами убедились в том, что причиной этой кампании является политическая мстительность и что основывается она на селективном выборе примеров и их искажении.
One cannot respond to the terrorist attacks of 11 September with vindictiveness and acts of war that would result in increasing violence and barbaric acts the nature of which we cannot yet imagine. Нельзя на террористические нападения 11 сентября отвечать местью и войной, следствием которых станет раскручивание по спирали актов насилия и других варварских действий, которые сегодня мы даже не можем себе представить.
There did seem to be an element of vindictiveness in the issuance of a passport valid for only two years, when the author's studies would require at least three years and she would therefore be forced to request the issuance of another passport. Как представляется, в выдаче паспорта только на два года, в то время как обучение автора продлится по крайней мере три года, проявляется определенный элемент мести, влекущий необходимость обращаться за новым паспортом.
There did seem to be an element of vindictiveness in the issuance of a passport valid for only two years, when the author ' s studies would require at least three years and she would therefore be forced to request the issuance of another passport. Как представляется, в выдаче паспорта только на два года, в то время как обучение автора продлится по крайней мере три года, проявляется определенный элемент мести, влекущий необходимость обращаться за новым паспортом.