Вход Регистрация

weaver's перевод

Голос:
"weaver's" примеры
ПереводМобильная
  • прил.
    текстильный; ткацкий
    синоним:
    textile, weaving
  • weaver:    1) ткач; ткачиха Ex: weaver's knot (hitch) ткацкий узел2) _ав. _разг. истребитель сопровождения
  • black weaver:    траурный ткач (Ploceus albinucha)
  • blue weaver:    Уивер, Блю
  • bobby weaver:    Уивер, Роберт (борец)
  • buffalo-weaver:    орнит. буйволовый ткач (Bubalornis)
  • cam weaver:    Уивер, Кэм
  • cape weaver:    Капский ткач
  • crevice weaver:    Filistatidae
  • cuckoo-weaver:    орнит. кукушковый ткач (Anomalospiza imberbis)
  • dennis weaver:    Уивер, Деннис
  • finn's weaver:    Большеклювый ткач (ткачи)
  • gertrude weaver:    Уивер, Гертруда
  • golden weaver:    золотой ткач (Ploceus subaureus)
  • greater weaver:    большой дракончик (Trachinus draco)
  • grosbeak weaver:    см. thick-billed weaver
Примеры
  • Now the shaft of his spear was like a weaver's beam.
    у которого древко копья было как навой ткачей.
  • Nichole Kelsay had been Weaver's friend throughout most of his life.
    Николь Келсей была подругой Уивера на протяжении большей части своей жизни.
  • My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
    Дни мои идут скорее ткани, и кончаются без надежды.
  • My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
    Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.
  • 6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
    6 Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.
  • 6 My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope.
    6 Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.
  • Hummel also contacted the U.S. Marshals Service and Weaver's attorney informing them of the error.
    Также Хаммель проинформировал Службу маршалов США и адвоката Уивера о допущенной ошибке.
  • 6 My days days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent spent without hope.
    6 Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.
  • Upon Weaver's death on April 6, 2015, Talley was recognized as the oldest living person in the world.
    6 апреля 2015 года, после смерти Гертруды Уивер, Тэлли стала старейшим жителем Земли.
  • Harris then describes that he checked Sammy's body, found him dead, and ran to the Weaver's cabin.
    Хэррис осматривает тело Сэмми, устанавливает, что он мёртв, и убегает по направлению к дому Уивера.
  • Больше примеров:  1  2