×

fta примеры

fta перевод  

Примеры

    Больше примеров:   1  2  3  4  5  6  7  8

  1. This was the case with the Republic of Korea and European Union FTA and the ASEAN, Australia and New Zealand FTA.
    Примерами этого служат Соглашение о свободной торговле между Республикой Корея и Европейским союзом и Соглашение о свободной торговле между АСЕАН, Австралией и Новой Зеландией.
  2. In these FTA negotiations, Brunei Darussalam has consistently advocated for the benefits of such agreements to apply to both its nationals and permanent residents.
    В ходе таких переговоров Бруней-Даруссалам последовательно выступает за то, чтобы теми преимуществами, которые дают такие соглашения, могли пользоваться как жители страны, так и постоянные резиденты.
  3. President Mwanawasa undertook to provide effective leadership towards the operationalisation of the FTA in 2008, consolidate and accelerate preparations towards the Customs Union.
    Президент Мванаваса обязался обеспечить эффективное лидерство в деле создания в 2008 году зоны свободной торговли и улучшить и ускорить работу по подготовке к созданию таможенного союза.
  4. On the other hand, the entry into force of the Baltic FTA and the CIS Economic Union are still too recent to have had any major impact on intraregional trade.
    С другой стороны, о каком-либо серьезном влиянии на внутрирегиональную торговлю Балтийского ССТ и Экономического союза СНГ говорить пока еще слишком рано.
  5. In RTAs, , export tax has been reduced or prohibited, as in the Chile - United States FTA, DR-CAFTA and CARIFORUM EPA.
    В РТС применение экспортных налогов ограничивается или запрещается, как, например, в соглашениях о свободной торговле между Соединенными Штатами и, соответственно, Чили и Доминиканской Республикой, и в соглашении об экономическом партнерстве между ЕС и КАРИФОРУМ.

Толкование

  1. "fsw" примеры
  2. "fsx" примеры
  3. "fsy" примеры
  4. "ft" примеры
  5. "ft2" примеры
  6. "ftam" примеры
  7. "ftan" примеры
  8. "ftc" примеры
  9. "ftd" примеры
PC версия

Copyrights © 2022 WordTech