good перевод
Произношение: [ gʊd ]Голос
- 1) добро, благо
Ex: good and evil добро и зло
Ex: to do smb. good делать добро кому-л., помогать кому-л.; помогать кому-л. исправиться
Ex: to be after (up to) no good задумать недоброе
Ex: there's some good in him в нем есть н+больше...емало хорошего
2) польза
Ex: to extract all the good out of smth. максимально использовать что-л.
Ex: to do good быть полезным, приносить пользу
Ex: that will do more harm than good это принесет больше вреда, чем пользы
Ex: it will do you good to spend a week in the country неделя в деревне пойдет вам на пользу, вам будет полезно провести неделю в деревне
Ex: for (the) good of smb. for smb.'s good на пользу (на благо) кому-л., ради кого-л.
Ex: I'm doing it for your good я делаю это для вашей пользы (ради вас)
Ex: an influence (a power) for good благотворное (хорошее) влияние
Ex: for the public (common) good на общее благо
Ex: what good will it do? что пользы в этом?
Ex: what is the good of it? какой в этом смысл? что в этом толку?
Ex: what good will that do you?, what good will it be to you? зачем вам это? какой вам смысл делать это?
Ex: a (fat) lot of good that will do you! напрасно вы это затеваете; от этого (никакого) толку не будет
Ex: much good may it do you! _разг. пусть это пойдет вам на пользу!; _ирон. какая вам польза от этого?
Ex: to come to good дать хороший результат
Ex: to come to no good плохо кончить(ся)
Ex: he will come to no good для него это добром не кончится; он плохо кончит
Ex: it is no good бесполезно, ни к чему не ведет
Ex: it's no good being insistent бесполезно настаивать
Ex: he is no good от него толку мало, он пустое место, он ни на что не годен
3) (the good) добрые люди
Ex: the good and the bad добрые и злые _Id: to the good к лучшему; к выгоде _Id: that's all to the good это все к лучшему _Id: that's so much to the good пока все хорошо; пока наша берет, пока преимущество за вами _Id: to be 500 dollars to the good получить 500 долларов прибыли _Id: for good (and all) навсегда, окончательно _Id: to settle down for good осесть окончательно _Id: he has gone for good он уехал навсегда _Id: we know not what is good until we have lost it _посл. что имеем - не храним, потерявши - плачем
4) хороший
Ex: good house хороший дом
Ex: good play хорошая пьеса
Ex: good manners хорошие манеры
Ex: good soil хорошая (плодородная) земля (почва)
Ex: good humour хорошее настроение
Ex: of good family из хорошей (благородной) семьи
Ex: good breeding хорошее воспитание, хорошие манеры
Ex: good behaviour хорошее поведение; добросовестное выполнение своих обязанностей (служащим); безупречное прохождение службы
Ex: in good English на хорошем английском языке, безупречным английским языком
Ex: very good! прекрасно!, отлично!, замечательно!
Ex: good luck! желаю удачи!
Ex: good points _с-х. хорошие стати, хороший экстерьер (животных)
Ex: G. Conduct Badge _ам. _воен. значок за безупречную службу
Ex: to feel good хорошо себя чувствовать
Ex: I don't feel too good я неважно себя чувствую; я чувствую себя не в своей тарелке
Ex: I don't feel too good about it мне это не нравится, мне это не по душе
Ex: to have a good time хорошо (приятно, весело) провести время, здорово повеселиться
Ex: to have a good night хорошо спать
Ex: to bring good news приносить хорошие (приятные) новости
Ex: life is good here здесь живется хорошо
Ex: drink water, it's just as good пей воду, она ничуть (ничем) не хуже
Ex: it would be a good idea to spend a day on the farm неплохая мысль (будет неплохо) провести день на ферме
Ex: it's a good thing that you can do it здорово (я рад), что ты можешь это сделать
Ex: you've never had it so good никогда раньше дела не шли так хорошо
5) приятный, хороший
Ex: good looks приятная внешность
Ex: it's good to be here приятно быть здесь
Ex: the food looks good еда выглядит (вполне) аппетитно
Ex: that smells good пахнет приятно
6) выгодный, удобный
Ex: good marriage выгодный брак
Ex: good opportunity удобный случай
7) имеющий хорошую репутацию; хороший (об имени и т. п.)
Ex: to live at a good address жить в фешенебельном квартале
Ex: the firm has a good name у этой фирмы хорошее имя (-ая репутация)
8) высокий, важный
Ex: people of (in) a good position люди, занимающие высокое положение
9) полезный
Ex: medicine good for a headache (toothache) лекарство, хорошо помогающее от головной (зубной) боли
Ex: oil is good for burns ожоги хорошо смазывать маслом
Ex: meat is not good for you мясо вам вредно
Ex: he drinks more than is good for him он чересчур много пьет; он пьет во вред здоровью
Ex: this climate is not good for the health этот климат вреден для здоровья
Ex: it's good for him to spend plenty of time out of doors ему полезно побольше быть на свежем воздухе
Ex: it seemed good to do so казалось, что так нужно сделать
10) годный
Ex: are acorns good to eat? желуди употребляют в пищу?
Ex: this water is good to drink эта вода вполне пригодна для питья
Ex: no good for anything ни на что не годный
Ex: this is good enough for me мне это подходит, меня это устраивает
Ex: this isn't good enough (мне) это не подходит, (меня) это не устраивает; это (так) не годится; это чересчур, это слишком
11) умелый, искусный, хороший
Ex: good workman искусный ремесленник
Ex: good scholar серьезный ученый
Ex: good swimmer хороший пловец
Ex: to be a good skater хорошо кататься на коньках
Ex: to be a good dancer быть хорошим танцором, хорошо танцевать
Ex: he will make a good doctor из него получится хороший врач
Ex: he is good with his hands он все умеет делать, у него золотые руки
12) подходящий; отвечающий цели, назначению; соответствующий
Ex: good mother хорошая мать
Ex: a man good for the work человек, подходящий для данной работы
Ex: a good light for reading свет, удобный для чтения
Ex: to come in good time прийти вовремя (заранее)
Ex: it's good for the occasion это годится для данного случая
Ex: he's too good for this job он заслуживает лучшей работы
Ex: he proved to be a good friend он оказался настоящим другом
13) (at) способный
Ex: to be good at mathematics быть способным к математике
14) добрый, доброжелательный
Ex: good works добрые дела
Ex: good nature добродушие
Ex: good feeling симпатия
Ex: good neighbourship (neighbourhood) добрососедские отношения
Ex: to say a good word for smb. замолвить словечко за кого-л.
Ex: to do smb. a good turn оказывать услугу кому-л.
Ex: to be good to smb. проявлять доброту к кому-л.
Ex: to be good to animals хорошо обращаться с животными
Ex: he has always been good to me он всегда хорошо ко мне относился
15) благоприятный, положительный (об отзыве и т. п.)
Ex: to give a good report of smb., of smth. хорошо отозваться о ком-л., о чем-л.
16) добродетельный; чистый
Ex: good Christian добрый христианин
Ex: good citizen лояльный гражданин
Ex: to live a good life вести добропорядочную жизнь
Ex: to be good amid the temptations of the world оставаться добродетельным среди мирских соблазнов
17) воспитанный, послушный
Ex: good child послушный ребенок
Ex: be good! веди(те) себя прилично!
18) милый, любезный, добрый
Ex: it's very good of you это очень мило с вашей стороны
Ex: be good enough to... будьте так любезны...
19) свежий, неиспорченный; доброкачественный
Ex: good food доброкачественная (свежая) пища
Ex: meat keeps good in a refrigerator мясо остается свежим (хорошо сохраняется) в холодильнике
Ex: is the meat still good? мясо не испортилось?
20) настоящий, неподдельный
Ex: good money настоящие деньги
Ex: good stone хороший (драгоценный) камень
21) надежный; кредитоспособный
Ex: good man кредитоспособный человек
Ex: good debt долг, который обязательно будет выплачен
Ex: on good authority из надежного источника
22) здоровый, хороший
Ex: good sight хорошее зрение
Ex: good heart здоровое сердце
23) (for) способный, в состоянии
Ex: all you're good for is to spend money ты только и умеешь, что тратить деньги
Ex: he is good for some years more он проживет (протянет) еще несколько лет
Ex: he is good for $20 он может дать (внести) 20 долларов
Ex: he (his credit) is good for $25000 он располагает суммой в 25000 долларов, у него в банке 25000 долларов
24) действительный; действующий
Ex: the ticket is good for two months билет действителен в течение двух месяцев
Ex: this car ought to be good for another five years эта машина послужит мне еще добрых пять лет
Ex: are you good for a long walk? хватит ли тебя на длинную прогулку?
25) основательный; оправданный; справедливый; законный
Ex: good excuse основательная (уважительная) причина
Ex: good reasons основательные причины; убедительные (веские) доводы
Ex: good claim справедливое притязание
Ex: to stand good оставаться в силе
Ex: to stand good in law быть юридически обоснованным
Ex: the rule holds good правило действительно (справедливо)
26) достаточный; обильный, изрядный
Ex: a good round sum кругленькая сумма
Ex: a good few немало
Ex: a good while довольно долго
Ex: a good deal (many) много, значительное количество
Ex: I have a good many books (a good deal of books) у меня много книг
Ex: a good half hour добрых полчаса
Ex: a good part of the day значительная часть дня
Ex: a good share of the work значительная часть работы
Ex: a good piece of cake изрядный кусок пирога
Ex: to walk a good three miles пройти добрых три мили
Ex: to have a good laugh хорошенько (как следует) посмеяться
Ex: to earn good money неплохо заработать
Ex: to come in a good third занять почетное третье место
27) добрый, милый (в вежливом, иногда ироническом или снисходительном обращении)
Ex: my good friend мой добрый друг
Ex: my good man мой дорогой (особенно как обращение к мужу)
Ex: your good lady ваша милая супруга
Ex: my good sir дорогой сэр (господин)
28) _эмоц-усил. сильный, большой, крепкий; как следует
Ex: good hard work тяжелая (весьма нелегкая) работа
Ex: good thrashing здоровая трепка
Ex: good blow сильный удар
Ex: good bruise большой синяк
Ex: a good strong dose (of a medicine) изрядная доза (лекарства)
Ex: after a good cry всласть поплакав
Ex: we had a good long walk мы здорово прогулялись
29) в грам. знач. нареч. хорошо
Ex: "How'm I going?" - "Not good" Ну, как у меня получается? - Так себе _Id: good morning доброе утро _Id: good night доброй ночи _Id: to wish smb. a good night пожелать кому-л. доброй ночи _Id: the G. Book библия; священное писание _Id: good God!, good gosh!, good gracious! господи!, боже мой!, боже правый! _Id: good grief! черт возьми!, ну и ну (выражает гнев, удивление и т. п.) _Id: good old John! браво, Джон! _Id: good for you! _ам. тем лучше для вас!; браво _Id: good Lord, deliver us! господи, спаси и помилуй! _Id: good time приятное времяпровождение; долгое время, достаточный срок; _юр. сокращение срока заключения (досрочное освобождение) за хорошее поведение _Id: in good time со временем, с течением времени; своевременно; заранее, заблаговременно _Id: all in good time все в свое время _Id: good sport славный парень _Id: the good people эльфы, феи _Id: to fulfil in good faith добросовестно выполнять _Id: as good as почти; все равно что _Id: he is as good as dead он уже не жилец на свете _Id: it's as good as new вещь почти новая _Id: it's as good as done (settled) дело в шляпе _Id: he has as good as got the job это место у него в кармане; считай, что он уже получил эту работу _Id: as good as a feast вполне достаточно _Id: as good as gold послушный; добрый, снисходительный; благожелательный _Id: as good as pie _ам. очень хороший, симпатичный; благонравный, паинька _Id: as good as wheat _ам. очень хорошо; подходяще _Id: as good as a play очень интересно, забавно _Id: as good as one's word верный своему слову _Id: to be as good as one's word быть хозяином своего слова _Id: his word is as good as his bond он никогда не нарушает обещаний, он всегда держит свое слово _Id: his example is as good as his sermon у него слово не расходится с делом _Id: too good to be true так хорошо, что не верится; невероятно, не может быть _Id: to have a good mind to... намереваться, собираться (сделать что-л.) _Id: to make good сдержать слово; выполнить обещание; восполнять, возмещать, компенсировать (потерю); доказать, обосновать; преуспевать, делать успехи _Id: to make good the ground _воен. закрепляться на местности _Id: that's a good one ('un)! какая ложь!, какой вздор!, надо же такое придумать! _Id: to be in good spirits быть веселым (в хорошем настроении) _Id: to be in smb.'s good books пользоваться чей-л. благосклонностью _Id: to be in smb.'s good graces благосклонность, благоволение; расположение _Id: good and hard _ам. основательно, сильно _Id: good and proper основательно, как следует; полностью; наголову, в пух и прах _Id: to tell smb. off good and proper как следует отругать, распечь кого-л.; сказать кому-л. все, что о нем думаешь _Id: to beat smb. good and proper разбить кого-л. наголову
- be good: мат. быть действительным, быть справедливым
- be good at: быть способным (к чему-л.) He is good at languages. ≈ Он способен кязыкам. быть способным к
- for good: нареч. навеки; навсегда синоним: forever, evermore навсегда
Примеры
или глаз твой завистлив оттого, что я добр?
ЮНИДО хороша лишь настолько, насколько хорош ее персонал.
Так как мы можем только пожелать хорошего аппетита!
Что в ней хорошего, а что не очень?
Он присоединяется к нам в весьма благоприятный момент.
Толкование
- goober перевод
- goober grease перевод
- goobrain перевод
- gooch filter перевод
- goochland county, virginia перевод
- good (morphine album) перевод
- good (political party) перевод
- good (альбом) перевод
- good / stout / valiant trencherman перевод
- gooch filter перевод
- goochland county, virginia перевод
- good (morphine album) перевод
- good (political party) перевод