head перевод
Произношение: [ hed ]Голос
- 1) голова
Ex: bald head лысая голова, лысина
Ex: bullet head круглая голова
Ex: taller by a head, a head taller на голову выше
Ex: a blow on the head удар по голове
Ex: a nod of the head утвердительный кивок головы
Ex: to sh+больше...ake one's head отрицательно покачать головой
Ex: to toss one's head тряхнуть головой
Ex: to fall head first упасть головой вперед
Ex: to dive head downwards (foremost) нырять головой вниз; действовать опрометчиво (необдуманно)
Ex: to feel heavy in the head ощущать тяжесть в голове
Ex: to cut off smb.'s head обезглавить кого-л.; снести голову кому-л.
Ex: to win by a head _спорт. опередить на голову; еле-еле выиграть (на скачках; тж. to win by short head)
Ex: a price was set on his head за его голову была назначена награда
Ex: my head aches у меня болит голова
Ex: my head swims у меня голова кружится, у меня все плывет перед глазами
Ex: the blood rushed (in)to his head кровь бросилась ему в голову
2) головной портрет, изображение головы
3) жизнь
Ex: it will cost him his head он поплатится за это головой, это будет стоить ему жизни
4) ум, рассудок; способности
Ex: a clear head ясный ум
Ex: a cool head трезвый ум, рассудительный человек
Ex: a hot head горячая голова, горячий (вспыльчивый) человек
Ex: a wise head умная голова, умница; _ирон. умник
Ex: a wooden head тупица
Ex: to have a (good) head on one's shoulders иметь хорошую (светлую) голову
Ex: to use one's head шевелить мозгами
Ex: use your head подумай хорошенько
Ex: to trouble (to bother) one's head about smth. беспокоиться о чем-л.; ломать голову над чем-л.
Ex: to take smth. into one's head, to take it into one's head to do smth. вбить (забрать) себе что-л. в голову
Ex: to keep smth. in one's head держать что-л. в голове; хранить что-л. в памяти
Ex: to be above smb.'s head быть выше чьего-л. понимания (разумения)
Ex: he has a good head for figures ему хорошо дается арифметика
Ex: it came into his head ему пришло (взбрело) в голову
Ex: it never entered his head to help me ему и в голову не пришло помочь мне
Ex: something put (sent) it out of my head это почему-то вылетело (выскочило) у меня из головы, я почему-то забыл об этом
5) (физиологическая) переносимость, способность
Ex: he has a good head for heights он хорошо переносит высоту
Ex: he has a good (strong) head for drink он может много выпить
6) человек
Ex: the wiser heads мудрецы
Ex: the crowned heads (of Europe) коронованные особы (Европы)
Ex: ten dollars a (per) head по десяти долларов с человека (с каждого)
Ex: to count heads считать по головам (присутствующих)
7) (_pl. без измен.) голова скота
Ex: a thousand head of cattle тысяча голов скота
Ex: the park feeds about 40 head of deer в парке насчитывается около 40 оленей
8) стадо; стая (птиц)
Ex: a large head of game огромное скопление дичи
9) _с-х. поголовье
10) _ам. _разг. головная боль (особ. с похмелья)
Ex: he has a head у него голова болит с похмелья
Ex: I've got a bad (awful,thick) head у меня голова раскалывается (трещит)
11) _сл. рот
Ex: to keep one's head shut не болтать; помалкивать, попридержать язык
12) рога (оленя)
13) _уст. прическа; волосы
Ex: I combed his head я причесал его
14) _ам. _сл. наркоман
15) фанатик, страстный поклонник, болельщик
Ex: a film head большой любитель кино
16) верхняя часть (чего-л.); верх, верхушка
Ex: the head of a mountain вершина горы
Ex: the head of the stairs верхняя площадка лестницы
17) _мор. топ (мачты)
18) передняя, головная часть (чего-л.); перед
Ex: the head of a procession голова процессии
Ex: heads of a bridge головные части моста
Ex: the head of the street начало улицы
Ex: at the head of the page в начале страницы
Ex: at the head of the table во главе стола, на почетном месте
Ex: at the head of the bed у изголовья кровати
Ex: to be at the head of the field (pace) _спорт. вести бег
Ex: I waited at the head of the line я был первым в очереди
19) _мор. передняя, носовая часть судна; нос (судна)
Ex: head to sea против волны
Ex: down by the head на нос; _образ. подвыпивший
Ex: be in the position "head to wind" "стать в левентик" (парусный спорт)
20) продвижение вперед, прогресс
Ex: to make (no) head (не) двигаться вперед
Ex: we are making head at last мы, наконец, добились сдвигов
Ex: the movement gathered head движение набирало силу
21) крона (дерева)
22) головка
Ex: the head of a flower головка цветка
Ex: a head of cabbage кочан капусты
23) колос, метелка (злаковых)
24) главный исток, верховье (реки)
25) заглавие, заголовок; рубрика, параграф
Ex: heads of chapters названия глав
Ex: a document arranged under five heads документ, состоящий из пяти разделов (пунктов)
Ex: under different heads под разными рубриками
26) _мед. назревшая головка (нарыва)
Ex: to come (to draw) to a head, to gather head назреть (о нарыве)
27) критическая точка, перелом; кризис
Ex: to come to a head достигнуть критической стадии
Ex: trouble coming to a head беда, которая вот-вот разразится
Ex: to bring smth. to a head обострять что-л.; вызывать кризис; доводить что-л. до конца, заканчивать что-л.
28) головка (булавки, винта и т. п.); цилиндрическая головка (болта)
29) шляпка (гвоздя)
30) обух (топора); боек (молота); лоб (зубила)
31) набалдашник (трости)
32) наконечник (стрелы)
33) головка (теннисной ракетки)
34) _воен. головка снаряда
35) _тех. насадка, ригель
36) _комп. головка
Ex: print head печатающая головка
37) _pl. лицевая сторона (монеты); орел
Ex: heads or tails? орел или решка?
Ex: heads I win, tails you lose если выпадет орел, я выигрываю, а если решка - ты проигрываешь; ты проигрываешь в любом случае
38) пена (на пиве и т. п.)
Ex: with a head on с шапкой пены, пенящийся
39) сливки (на молоке)
40) подъемный навес; откидной верх (экипажа, автомобиля)
Ex: a car with a folding (sliding) head автомобиль с открывающимся верхом, открытый автомобиль
41) днище (бочки, цистерны и т. п.)
42) _редк. кожа, натянутая на барабане
43) _эл. _рад. магнитная головка (тж. head magnetic head)
44) _тех. бабка (станка)
45) _тех. подвижной штамп
46) _стр. верхний брус (оконной или дверной коробки)
47) _архит. капитель, замочный камень (свода)
48) тж. _pl. _горн. богатый концентрат
49) _pl. _хим. головной погон, головная фракция (при перегонке)
50) _гидр. разность уровней; напор, высота напора, давление (столба жидкости)
Ex: to flow by heads течь прерывистой струей (толчками); течь с перебоями
51) литник, прибыль (при литье)
52) _геогр. мыс (часто в названиях)
53) _ам. _мор. _жарг. гальюн
54) _простореч. уборная, туалет
55) глава, руководитель, начальник; главный, старший
Ex: the H. _разг. начальник, главный, старший
Ex: the head of a department _ам. руководитель отделения колледжа или университета
Ex: H. of Government глава правительства
Ex: the head of a party руководитель партии
Ex: the H. of the Army командующий вооруженными силами, главнокомандующий
56) вождь; вожак; предводитель
Ex: the head of a clan вождь племени
57) директор школы
58) верхушка; руководство; головка
59) ведущее, руководящее положение
Ex: at the head of the whole business во главе всего предприятия
Ex: to be at the head of one's class быть первым (лучшим) учеником в классе
60) вершина, стержневое слово, "хозяин" (конструкции)
Ex: head of a nominal expression вершина (главный член) именной конструкции _Id: a head of hair шапка (копна) волос _Id: a good head of hair густая шевелюра _Id: raw head and broody bones изображение черепа с двумя скрещенными костями; пугало, что-л. страшное _Id: scare head _ам. большой сенсационный заголовок (в газете) _Id: an old head on young shoulders мудрый не по летам _Id: big head and little wit лоб широк, да мозгу мало _Id: off (out of) one's head сошедший с ума, спятивший, не в своем уме _Id: to go off (out of) one's head сойти с ума, рехнуться _Id: on one's head на чьей-л. ответственности; на чьей-л. совести; легко, без труда _Id: standing on one's head легко, без труда _Id: I can do it standing on my head мне ничего не стоит это сделать; я сделаю это с закрытыми глазами _Id: soft (weak) in the head придурковатый, глупый, слабоумный _Id: he is weak in the head у него слабые умственные способности _Id: light in the head испытывающий головокружение; глупый; спятивший, сумасшедший _Id: it made him feel light in the head от этого у него закружилась голова _Id: he is touched in the head у него не все дома; у него винтика не хватает _Id: out of one's own head из собственной головы, выдуманный, сочиненный _Id: by the head and ears насильно _Id: over head and ears, head over ears (in love, in debt) по уши (влюбленный, в долгу) _Id: head over heels, heels over head вверх тормашками, вверх ногами; кубарем, кувырком; поспешно; до крайности, весьма _Id: head over heels in love влюбленный по уши _Id: from head to foot (heel) с головы до пят _Id: over (above) smb.s head через чью-л. голову, не поставив в известность кого-л.; выше чьего-л. понимания (разумения) _Id: one's head off до крайней степени; весьма; изо всех сил _Id: to work one's head off работать до упаду (как вол) _Id: to shout one's head off кричать во всю глотку (что есть мочи) _Id: he snored his head off он громко храпел _Id: to eat one's head off наесться; объесться; есть много или долго; не окупать себя, не оправдывать своей работой стоимости содержания; ручаться _Id: I'll eat my head off, I'll give my head for it даю голову на отсечение, ручаюсь _Id: to talk smb.'s head off заговорить кого-л., замучить кого-л. разговорами _Id: to bite off smb.'s head, to snag (to eat) smb.'s head off резко, грубо оборвать кого-л. (огрызнуться) _Id: to beat smb.'s head off разбить кого-л. на голову _Id: to be head and shoulders above others быть на голову (неизмеримо) выше других _Id: heads up! берегись!, осторожнее!; посторонись! _Id: heads up, everybody! посторонись!, с дороги!; усилить наблюдение за воздухом! (команда); внимание!; мяч!; сверху! (возглас игрока, пытающегося привлечь внимание к летящему мячу) _Id: to keep one's head сохранять спокойствие (присутствие духа) _Id: to keep a cool head сохранять хладнокровие, не терять голову _Id: to lift up one's head снова поднять голову, воспрянуть духом _Id: to show one's head появляться публично _Id: to turn smb.s head вскружить кому-л. голову _Id: to take the head понести, закусить удила (о лошади); выйти из повиновения, пуститься во все тяжкие _Id: to hide one's head стыдиться; не знать, куда деваться от стыда, прятать глаза _Id: to hang (to have) one's head down стыдиться; повесить голову _Id: to stand with one's head down стоять, понурив голову _Id: to hold one's head up, to carry one's head high высоко держать голову _Id: to keep one's head down затаиться _Id: to shake one's head at smth. усомниться в чем-л.; не одобрять чего-л. _Id: to stake one's head on smth., to give one's head for smth. ручаться головой за что-л., давать голову на отсечение _Id: to put one's head in a noose самому в петлю лезть _Id: to make head against smb., smth. подниматься (восставать) против кого-л., чего-л.; успешно сопротивляться; продвигаться вперед, несмотря на противодействие _Id: to break one's head over smth. ломать голову над чем-л. _Id: to bury (to hide) one's head in the sand зарывать (прятать) голову в песок; придерживаться страусовой политики _Id: to hold (to keep) one's head above water едва сводить концы с концами, едва перебиваться _Id: to keep one's head above ground выжить _Id: to get a swelled head, to go about with one's head in the air важничать, задаваться _Id: to beat (to bang) one's head against the wall биться головой о стену, пытаться прошибить лбом стену _Id: to have one's head in the clouds витать в облаках _Id: to give one's head for the washing покорно сносить оскорбления _Id: to wash an ass's head попусту стараться, затрачивать энергию зря _Id: to knock smb.'s heads together решительными мерами примирить ссорящихся _Id: to lay (to put) heads together совещаться; совместно консультироваться; обсуждать _Id: to make head or tail of smth понять что-л., разобраться в чем-л. _Id: not to (to be unable to) make head or tail of smth. запутаться в чем-л., не суметь (быть не в состоянии) разобраться в чем-л. _Id: to give smb. his head дать кому-л. волю; разрешить действовать по своему усмотрению _Id: to go to the head опьянить, броситься в голову (о вине) _Id: the whisky has gone to his head виски ударило ему в голову; вскружило голову _Id: his successes have gone to his head успех вскружил ему голову _Id: to stand on one's head ходить на голове _Id: to hit the nail on the head попасть в точку, угадать _Id: to have a cold in the head простудиться _Id: he has a cold in the head он простудился, у него насморк _Id: to knock smth. on the head положить конец чему-л., покончить с чем-л. _Id: to fling oneself at smb.'s head вешаться кому-л. на шею _Id: to do smth. on one's own head сделать что-л. с легкостью (без труда) _Id: on your head be it пусть это будет на вашей совести; вы за это ответите; пусть возмездие обрушится на вашу голову _Id: to cut (to make) shorter by the head обезглавить _Id: heads will (would are likely to) roll многих (кое-кого) накажут (снимут с работы) _Id: two heads are better than one _посл. ум хорошо, а два лучше _Id: better be the head of a dog, than the tail of a lion _посл. лучше быть первым в деревне, чем последним в городе
61) верхний; передний; головной
62) главный, старший
Ex: head nurse старшая медицинская сестра
Ex: head waiter метрдотель
Ex: head electrician _кин. бригадир осветителей
Ex: the head man of the tribe старейшина племени
63) встречный
Ex: head tide встречное течение
Ex: head wind встречный (противный) ветер
Ex: head sea встречная волна
64) предназначенный для ношения на голове; головной
65) возглавлять, стоять во главе; идти, стоять впереди
Ex: to head an army возглавлять армию
Ex: to head the poll получить большинство голосов
66) превосходить; быть первым
Ex: he heads all the records он бьет все рекорды
67) озаглавливать, начинать (какими-л. словами)
Ex: to head a section озаглавить раздел
Ex: to head a letter with the date поставить число в начале письма
Ex: the article is headed... статья озаглавлена...
68) начинать, быть началом, открывать (текст и т. п.)
Ex: these words head the charge так (такими словами) начинается обвинительное заключение
Ex: his name heads the list в списке его имя стоит первым
69) направлять
Ex: to head a boat towards shore направить лодку к берегу
Ex: to head smb. to the proper door показать кому-л. нужную дверь, направить кого-л. в нужную комнату
Ex: he headed his flock for home он погнал стадо домой
70) направляться, держать курс на юг
Ex: to head straight for one's destination направиться прямо к месту назначения
Ex: how does the ship head? куда направляется судно?
71) мешать, препятствовать (движению)
Ex: to head a flock of sheep преградить путь стаду овец
72) уступать (кому-л.) дорогу
73) подниматься к истокам (реки, ручья и т. п.); обходить (реку, ручей и т. п.)
Ex: the traveller headed the stream instead of crossing it путешественник не стал переправляться через ручей, а обошел (обогнул) его
74) двигаться навстречу (чему-л.)
Ex: he headed the driving snow он шел в пургу против ветра, снег бил ему в лицо
75) (for) навлекать на себя, напрашиваться
Ex: to head for trouble навлекать на себя неприятности; лезть на рожон
Ex: you are heading for disaster ты неминуемо попадешь в беду
76) брать начало, вытекать (о реке)
Ex: the Potomac heads in the Alleghanies река Потомак берет начало в Аллеганских горах
77) насаживать, приделывать головку (к булавке, гвоздю, стреле и т. п.; тж. head up)
Ex: to head (up) a barrel вставлять днище в бочку
78) (тж. head up) завиваться, образовывать кочаны (о капусте и т. п.); колоситься (о злаковых)
79) нарвать, созреть (о нарыве)
80) достигать наивысшей, критической точки
81) срезать верхушку (дерева, растения; тж. head down)
82) снимать, обрезать (корку)
83) обезглавливать
Ex: to head and gut fish удалить у рыбы голову и внутренности
84) отбивать мяч головой; играть головой (тж. head in; футбол)
Ex: to head the ball отбить мяч головой
Ex: he headed the goal to equalize он головой забил гол и сравнял счет _Id: to head a trick _карт. бить (брать взятку) старшей картой
- -head: 1) встречается в ограниченном числе имен существительных, обозначающих состояние или качество: Ex: godhead божественность Ex: maidenhead девственность; девичество
- a-head: n AmE sl 1) A real A-head can be a strange person — Наркоман, употребляющий ЛСД, может вести себя довольно странно 2) Don't try to tell me I can become an A-head from taking pep pills — Неужели
- at the head: во главе
Примеры
Мы будем усердно трудиться, чтобы потом поднять головы.
Они двигались в северном направлении вдоль иранского побережья.
Главным инструктором, по их словам, был майор Магидо.
Речь будет идти о главах государств и правительств.
Роберт прижимал голову Маргарет ближе к его груди.