point перевод
Произношение: [ pɔint ]Голос
- 1) точка
Ex: (full) point точка (знак препинания)
Ex: interrogation point _ам. вопросительный знак
Ex: decimal point точка, отделяющая десятичную дробь от целого числа (соответствует запятой в русском языке)
Ex: five point six+больше... (5.6) пять целых и шесть десятых (5,6)
2) _мат. точка
Ex: point of tangency точка касания
Ex: point of contact точка соприкосновения
Ex: the point of intersection of two lines точка пересечения двух линий
Ex: point target _воен. точечная цель
Ex: point load _тех. сосредоточенная нагрузка
Ex: point source _физ. точечный источник (излучения)
3) _физ. стадия, критическая точка; температура
Ex: point of solidification температура затвердевания
Ex: neutral point нейтральная (нулевая) точка
Ex: freezing point точка (температура) замерзания
4) _спец. точка, отметка; точка деления (шкалы)
Ex: point of reference _геод. репер, отметка условного ууровня
Ex: the temperature has gone up two points температура поднялась на два деления
5) _мор. румб
Ex: cardinal point страна света; главный румб
Ex: point of the compass компасный румб
6) точка (в рельефно-точечном шрифте Брайля для слепых)
7) след, отметина
Ex: her sharp heels left points in the carpet от ее острых каблуков на ковре остались вмятины
8) место, пункт, точка
Ex: point of destination место назначения
Ex: point of departure пункт отправления; исходная точка
Ex: his point of departure is not clear его отправная точка (исходная позиция) неясна
Ex: point of delivery _ком. место сдачи; место доставки
Ex: point of draw _авт. заправочный пункт
Ex: assembly (rallying) point место сбора; сборный пункт
Ex: point fire _воен. сосредоточенный огонь
Ex: to make one's point _охот. бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т. п.)
Ex: point of tenderness _мед. болезненная точка
Ex: at all points повсюду
9) полицейский пост
10) _разг. станция; граница тарифного участка (на трамвайной, автобусной и т. п. линиях)
11) момент (времени)
Ex: turning point поворотный пункт; кризис (болезни)
Ex: at any point в любой момент
Ex: at this point he paused a few seconds тут он остановился на несколько секунд
Ex: when it came to the point, hee refused his help когда настало время (действовать), он отказался помочь
12) порог; край; грань
Ex: at (on) the point of death при смерти
Ex: to be on (at, upon) the point of doing smth. собираться что-л. сделать
Ex: to be on the point of departure собраться (быть готовым) уехать
13) _спорт. очко
Ex: points for style оценка за технику прыжка (лыжный спорт)
Ex: point winner победитель по очкам
Ex: point decision (verdict) присуждение победы по очкам (бокс, борьба)
Ex: to give points to давать несколько очков вперед; превзойти; за пояс заткнуть
Ex: he can give points to any opponent любому противнику он может дать несколько очков вперед
Ex: to win on points победить по очкам (бокс, борьба)
Ex: what points shall we play? до какого счета будем играть?
Ex: he scored 20 points он выиграл (набрал) 20 очков
Ex: he got 85 points out of aa possible 100 он набрал 85 оччков из 100 возможных
14) _ам. единица, очко (при учете количества прослушанных лекций, проделанных лабораторных работ и т. п.)
15) талон; купон; единица продовольственной или промтоварной карточки (в Англии по время второй мировой войны и в послевоенные годы)
Ex: cereal products are on points крупы (продаются) только по карточкам
16) _бирж. пункт
Ex: ten points off скидка в десять пунктов
17) _полигр. пункт
18) нужный результат, требуемое число (при игре в кости)
19) _карт. очко
Ex: what points shall we play? по сколько будем играть?
20) одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак
21) место принимающего игрока (крикет)
22) принимающий игрок (крикет)
23) уровень, стандарт
Ex: moral has reached a low point мораль совсем упала
Ex: the highest point of splendour высшая степень (предел) роскоши
24) степень, ступень
Ex: frankness to the point of insult откровенность, граничащая с оскорблением
25) _эл. точка присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка
26) пойнт (единица веса в ювелирном деле, равная 0.01 карата)
27) толщина бумаги (0.01 дюйма)
28) _редк. конец; заключение
29) пункт; момент
Ex: points in a speech пункты речи (выступления)
Ex: point by point пункт за пунктом; по пунктам; подробно, детально
Ex: point of order вопрос по порядку ведения (собрания и т. п.), процедурный вопрос
Ex: to rise to a point of order просить слово по порядку ведения собрания
Ex: to raise a point of order выступить по порядку ведения заседания
Ex: from point to point _уст. со всеми подробностями, во всех деталях
Ex: at all points по всем пунктам; во всех отношениях
Ex: points of defence _юр. возражения ответчика по иску
Ex: we differ (disagree) on these points мы расходимся по этим пунктам
30) вопрос, дело
Ex: point at issue спорный вопрос
Ex: sore point больной вопрос
Ex: fine point деталь, подробность; тонкость
Ex: the main point is... главное дело (-ый вопрос) в том...
Ex: point of conscience дело совести
Ex: a point of honour вопрос чести (особ. при вызове на дуэль)
Ex: a case in point дело, относящееся к данному вопросу или обсуждаемой теме
31) главное, суть, смысл, "соль"
Ex: off (away from, beside) the point не по существу, не на тему, некстати
Ex: in point подходящий,, уместный
Ex: the point of a joke смысл ("соль") шутки
Ex: I don't see the point я не понимаю "соли"
Ex: to come to the point дойти до главного (до сути дела)
Ex: to keep to the point говорить по существу
Ex: keep (speak) to the point! ближе к делу!
Ex: your answer is not to the point ваш ответ не по существу
Ex: you've missed the whole point вы упустили самое главное
Ex: that's the point вот в чем дело (суть)
Ex: that's not the point суть (дело) не в этом
32) мысль; позиция, точка зрения
Ex: point of view точка зрения
Ex: what's your point? что вы думаете по этому поводу?
Ex: I see (take) your point я понимаю вас; я вижу, что вы хотите сказать (куда вы клоните)
Ex: he has a point there! он здесь прав!
33) цель, намерение
Ex: to gain (to carry) one's point достичь цели, добиться своего
Ex: what's your point in coming? какова ццель вашего прихода?
Ex: there is no point in doing that нет никакого смысла делать это
Ex: I can't see the point of your writing to him не понимаю, зачем вы ему пишете
34) отличительная, характерная черта
Ex: weak point слабое место, недостаток
Ex: point of interest интересная (любопытная) особенность
Ex: the best point in his character самое лучшее в его характере
Ex: the good and bad points of a man положительные и отрицательные черты характера
Ex: singing is not his strong point он не силен в пении
Ex: he has got points он не лишен достоинств
35) стать, статья (животного)
36) _pl. экстерьер (животного)
37) сила, мощь
Ex: hee writes with point он сильно (здорово) пишет
38) колкость, язвительность
39) указывание
Ex: he added with a smile and a point at his wife добавил он, засмеявшись, и указал (пальцем) на жену
40) намек; совет, предложение
Ex: points on getting a job советы, как найти работу
41) _уст. сигнал
Ex: point of war боевой сигнал
42) кончик; острие, острый конец; наконечник
Ex: the point of a sword острие шпаги
Ex: the point of a knife кончик (острие) ножа
Ex: the point of the tongue кончик языка
Ex: on the points of one's toes на цыпочках
Ex: to give a point to a pencil очинить карандаш
43) кончик подбородка (бокс)
44) _ам. (металлическое) перо
45) _мор. редька (на конце троса)
46) штычок ледоруба (альпинизм)
47) зуб кошки (альпинизм)
48) укол (фехтование)
Ex: point touche туше (получение укола или удара)
49) _воен. удар штыком
50) мыс, выступающая морская коса; стрелка
51) вершина (горы)
52) гравировальная игла,, резец (гравера)
53) _ж-д. перо или остряк (стрелочного перевода)
54) _ж-д. обыкн. _pl. стрелочный перевод
55) отросток оленьего рога
56) _охот. стойка
Ex: to come to (to make) a point делать стойку
57) прямой полет вверх (сокола)
58) _ист. шнурок с металлическими наконечниками (заменявший пуговицы)
59) _воен. головной или тыльный дозор
60) положение (пастуха) впереди стада
61) (игольное) кружево; кружево, вязанное на спицах
Ex: Brussels point брюссельское кружево
62) стежок (на канве, холсте и т. п.)
63) _спорт. кросс
64) положение на пуантах (балет)
Ex: point shoes балетные туфли
65) _эл. контактный прерыватель (в двигателе автомашины)
66) _геральд. часть щита (определяющая фигуру) _Id: the P. Уэст-Пойнт (военное училище в США) _Id: in point of в отношении; что касается; по вопросу о _Id: in point of fact в действительности, фактически _Id: to make a point of smth. обратить особое внимание на что-л.; особо подчернуть важность чего-л., придавать чему-л. большое значение; тщательно рассмотреть что-л.; удостовериться, проследить; взять себе за правило _Id: point of no return _ав. критическая точка (откуда самолет не может вернуться на базу при наличном запасе топлива); критический, решающий момент; решение, отрезающее путь назад; бесповоротный шаг _Id: to pass the point of no return перейти роковую черту _Id: armed at all points во всеоружии _Id: at the swords' points готовый к враждебным действиям; на ножах _Id: at the point of the sword силой оружия; под давлением, под нажимом _Id: to come to points обнажить шпаги, начать борьбу _Id: to put too fine a point upon излишне деликатничать _Id: not to put a fine point upon говорить правду напрямик _Id: to strain (to stretch) a point не так строго соблюдать правила; делать большие уступки _Id: to score a point off (against) smb. переспорить кого-л.; посрамить кого-л. _Id: to give point to smth. обострить что-л., придать остроту чему-л. _Id: figures that give point to his argument цифры, подтверждающие его правоту _Id: potatoes and point картошка да вода - вот и вся еда
67) (обыкн. at, to) указывать, показывать (пальцем, рукой и т. п.; тж. point out)
Ex: to point one's finger at one object указывать пальцем на какой-л. предмет
Ex: to point the finger of scorn at smb. _образ. показывать пальцем на кого-л., насмехаться над кем-л., презрительно о ком-л. отзываться
Ex: to point to (out) a door указать на дверь
Ex: it is rude to point пальцем показывать невежливо
Ex: the hands of the clock pointed to half past one стрелки часов показывали половину второго
68) (at) указывать (на кого-л.), выделять
Ex: he was pointed at by all the mothers as an example of what a son should be все матери ставили его в пример как образцового сына
69) указывать (на что-л.), выделять (какой-л. предмет из группы других; часто point out)
Ex: to point out mistakes указывать ошибки
Ex: he pointed out the finest pictures to me он показал мне самые лучшие картины
Ex: point me out the thing you want покажите, что вы хотите
70) указывать, обращать (чье-л.) внимание; отмечать, подчеркивать (часто point out)
Ex: he pointed out that there were certain formalities to be observed он подчернул, что необходимо соблюсти некоторые формальности
71) наводить, направлять (оружие); прицеливаться, целиться
Ex: to point a gun at smb. прицелиться в кого-л.; навести (направить) на кого-л. пистолет
72) быть обращенным, направленным (в какую-л. сторону); смотреть
Ex: the vane points to the north флюгер повернут (смотрит) на север
Ex: the house points to the east дом обращен (фасадом) на восток
Ex: the sign points east указатель показывает на восток
73) (to) указывать, свидетельствовать, говорить (о чем-л.)
Ex: all the evidence points to his guilt все показания свидетельствуют о его виновности
Ex: everything points to your being wrong все говорит о том, что вы неправы
74) иметь целью, стремиться
Ex: his actions pointed towards that result его действия были направлены на достижение этой цели
75) (за)точить, заострить
Ex: to point a dart заострить стрелу
Ex: to point a pencil очинить карандаш
76) оживлять; заострять, придавать остроту (словам, выражениям; часто point up)
Ex: to point up the necessity for caution (еще раз) подчернуть необходимость соблюдения осторожности
Ex: he pointed everything he said with good examples он иллюстрировал свою речь яркими примерами
77) _мор. обделывать конец "редькой"
78) _мед. созревать (о нарыве)
79) _охот. делать стойку (о собаке)
80) _стр. расшивать швы кирпичной или каменной кладки
81) ставить знаки препинания; ставить точки (в стенографических знаках, в словах семитских языков)
82) намечать что-л. точками
83) _муз. делать разметку (на хоровой партитуре)
84) делать паузы (в речи, при чтении)
85) отделять десятичную дробь точкой (тж. point off)
86) _мор. идти крутой бейдевинд
87) (по)ставить ногу на пуанты; танцевать на пуантах
88) натаскивать, готовить кого-л. (к соревнованиям)
89) _иск. переносить размеры с макета на камень (просверливая отверстия требуемой глубины)
90) рационировать, выдавать что-л. по карточкам
91) _с-х. закапывать (навоз) в землю (тж. point in)
92) заострять, острить конец (прутка, катанки и т. п.)
93) _редк. вставлять белые волоски (в мех)
- at a point: в окрестности точки
- at point: готовый (к чему-л.)
- at the point: на данном этапе
Примеры
Такое же мнение высказывалось и на 41м заседании.
Позвольте мне в заключение резюмировать три основные момента.
В этом случае никакой дополнительной выплаты не требуется.
На наш взгляд, он сделал ряд важных замечаний.
Было бы желательно получить разъяснения по этому вопросу.
Толкование
- poinsettia перевод
- poinsot (crater) перевод
- poinsot ellipsoid перевод
- poinsot ellipsoid of inertia перевод
- poinsot's spirals перевод
- point (basketball) перевод
- point (geometry) перевод
- point (ice hockey) перевод
- point (typography) перевод
- poinsot ellipsoid of inertia перевод
- poinsot's spirals перевод
- point (basketball) перевод
- point (geometry) перевод