range перевод
Произношение: [ reindʒ ]Голос
- 1) ряд, линия (зданий и т. п.); цепь, вереница
Ex: range work _стр. рядовая кладка
Ex: a range of mountains горная цепь
Ex: a long range of arches and bridges длинная вереница арок и мостов
Ex: a fine range of cliffs величеств+больше...енная гряда утесов
2) серия, ряд
Ex: the whole range of events целая цепь (весь ход) событий
3) _редк. строй, шеренга (людей, животных)
4) линия; направление
Ex: the tree is in range with the house дерево стоит на одной линии с домом
Ex: the range of the strata is east and west пласты простираются на восток и запад
5) сфера, зона; область, круг; поле, арена
Ex: range of use область применения
Ex: range of influence сфера влияния
Ex: range of activity размах деятельности
Ex: the range of a science предмет (область) какой-л. науки
Ex: a vast range of knowledge огромный круг знаний
Ex: a wide range of interests разнообразные интересы; широкий круг интересов
Ex: Latin is out of my range латынь - это не по моей части
Ex: the thorniest question in the whole range of politics самый острый вопрос всей политической жизни
Ex: his reading is of very wide range он начитан во многих областях
Ex: a piece that is not within my range (музыкальная) пьеса, выходящая за пределы моих возможностей
Ex: a task well within his range задача ему по плечу
6) пределы (особ. колебаний, изменений)
7) _эк. изменение, колебание, движение (курсов, цен)
Ex: price range движение (колебание) цен (курсов)
Ex: a wide range of prices широкие пределы колебаний цен
8) размах
9) _физ. размах колебаний
Ex: the range of a voice диапазон голоса
Ex: mean range of the tide _гидр. средняя амплитуда приливов и отливов
10) протяжение, пространство; пределы
Ex: the estate has a wide range пределы имения обширны
Ex: a wide range of meadows ширь лугов
11) _спец. радиус действия; предел применения; досягаемость
Ex: visual range дальность видимости; частотный диапазон видимого излучения, оптический диапазон
Ex: aural range дальность слышимости; частотный диапазон слышимых звуков; зона слышимости
Ex: range of operation дальность действия
Ex: range of vision кругозор, поле зрения, обзор
12) _спец. диапазон
Ex: frequency range _рад. диапазон частот, частотный диапазон
Ex: speed ranges диапазон скорости (машины)
Ex: range of contrast _фот. _тлв. диапазон контрастности
13) _спец. чувствительность (дозиметра и т. п.)
14) _спец. мощность (телескопа и т. п.)
15) _мат. область значений функции
16) дальность; расстояние, дистанция
Ex: range mark ориентир
Ex: range estimation _воен. определение расстояния на глаз
Ex: range of visibility дальность видимости
Ex: at close range на небольшом расстоянии, близко; в упор
Ex: at long range на большом расстоянии; далеко; издали
Ex: to find (to take) a range определять расстояние (на местности); определять дальность
Ex: to be within effective range _воен. находиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.)
17) _рад. дальность передачи
18) _воен. дальнобойность, дальность (действия; тж. range capability)
Ex: combat (operational) range боевая дальность
Ex: assigning range пристрелочная дистанция
Ex: striking range досягаемость
Ex: within striking range в пределах досягаемости (возможности нанесения удара)
19) _воен. прицел
Ex: range angle _воен. угол прицеливания (при бомбометании)
Ex: range setting _воен. установка прицела
Ex: to lengthen the range удлинить прицел
20) переход с места на место; блуждание (часто перен.)
Ex: free range полный простор, полная свобода
Ex: to give a free range to one's fancy дать полную волю (своей) фантазии
Ex: he has free range of the house дом в полном его распоряжении
21) открытая местность, степь
22) охотничье угодье
23) _с-х. неогороженное пастбище
24) ассортимент, сортамент; номенклатура
Ex: range of commodities (of items) ассортимент (номенклатура) (товаров)
Ex: range of colours гамма цветов
Ex: range of patterns коллекция образцов товаров
Ex: a large range of motor-cars for sale в продаже большой выбор автомобилей
Ex: a narrow range of choice ограниченный выбор; не из чего выбирать
Ex: full range of sizes имеются все размеры
25) _геол. горный кряж, горная система
Ex: the Appalachian range Аппалачские горы
26) _спец. шкала
Ex: aperture range _фот. шкала диафрагм
Ex: tonal range _полигр. градационная шкала; диапазон тональности
Ex: range of temperature температурная шкала
27) _биол. ареал; район обитания (животного); область распространения (растения)
28) _биол. период существования на Земле (растения, животного)
29) _редк. класс, слой (общества)
30) _физ. длина пробега, пробег (частиц)
Ex: final range конечный пробег
31) _спец. степень
Ex: reduction range _полигр. _фот. величина уменьшения
Ex: range of magnification _полигр. _фот. величина увеличения
32) _спец. класс, разряд
33) _спорт. направление атаки (в боксе)
34) _мор. ряд портов, порты
Ex: Hamburg-Antwerp range порты между Гамбургом и Антверпеном
Ex: Atlantic R. порты атлантического побережья США
35) _мор. створ
36) _воен. полигон, стрельбище (тж. range area); тир
Ex: test range испытательный полигон
Ex: range practice стрельбы, огневая подготовка
Ex: range dummy учебный патрон
37) _воен. относ (бомбы)
38) _ам. _геод. меридианный ряд населенных пунктов
39) _ам. двусторонний стеллаж (в библиотеке)
40) выстраивать в ряд; ставить, располагать в порядке
Ex: to range soldiers построить солдат
Ex: to range books on a shelf according to size расставить книги на полке по формату
41) обыкн. refl выстраиваться, строиться в ряд(ы); становиться, располагаться в порядке
Ex: they ranged themselves along the curb они выстроились вдоль тротуара
42) (along) простираться; тянуться вдоль (чего-л.)
Ex: houses that range along the railway дома, которые тянутся вдоль железной дороги
Ex: the mountains range north and south горы простираются на север и на юг
43) (with) идти параллельно (чему-л.)
Ex: the line of cliffs ranges very closely with the river гряда утесов идет почти параллельно реке
44) (with) стоять на одной линии (с чем-л.)
Ex: our house ranges with the next building наш дом стоит на одной линии с соседним зданием
Ex: books that range well with one another книги, подходящие по формату; книги, которые удобно поставить вместе
45) (with, among) быть на одном уровне, стоять наравне; относиться к числу (кого-л., чего-л.)
Ex: he ranges with (among) the great writers он стоит в одном ряду с великими писателями; он относится к числу великих писателей
46) (обыкн. pass) занимать определенную позицию
Ex: to be ranged against smb., smth. быть против кого-л., чего-л.; занимать отрицательную позицию по отношению к кому-л., чему-л.
Ex: to be ranged with (on the side of) smb., smth. быть на стороне кого-л., чего-л.; стоять за кого-л., что-л.
Ex: they were ranged against us они выступили (сплотились) против нас
Ex: they were ranged among the rebels они примкнули к стану мятежников
47) (with, against) стать на чью-л. сторону
Ex: to range oneself on the side of law and order встать на защиту закона и порядка
Ex: to range oneself against smb. сплотиться против кого-л.
Ex: they ranged themselves around him они сплотились вокруг него
48) _редк. вовлекать (в группу), привлекать (на чью-л. сторону)
49) (from, between) колебаться в определенных пределах
Ex: prices ranged between 2 and 10 shillings цены колебались между 2 и 10 шиллингами
Ex: the children ranged in age from two to five years возраст детей колебался между двумя и пятью годами
Ex: reactions to the news range from hostility to cautious optimism на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизм
50) (обыкн. over, through) бродить, блуждать; странствовать; исколесить
Ex: to range forests бродить по лесам
Ex: to range the seas бороздить моря
Ex: to range through the woods in search of game рыскать по лесу в поисках дичи
Ex: to range the whole world объездить весь свет; шататься по белу свету
51) бродить (о мыслях); блуждать (о взгляде)
Ex: to range far and wide (in a speech) отвлекаться от темы, уходить в сторону (в речи)
Ex: to range one's eyes round smth. окинуть взглядом что-л.
Ex: his eyes ranged over the audience его взгляд блуждал по аудитории
Ex: his thoughts ranged over past, present and future мысленно он обращался к прошлому, настоящему и будущему
Ex: his fancy ranged over many subjects в мечтах он переносился с одного на другое
52) охватывать (о мысли и т. п.)
Ex: researches ranging over a wide field изыскания, охватывающие широкую сферу
Ex: his studies range over many langauges предметом его изучения являются многие языки
53) классифицировать; систематизировать; распределять по категориям; относить к классу, разряду
Ex: to range plants according to genus and species классифицировать растения по роду и виду
Ex: to range smth. in a class отнести что-л. к какому-л. классу
Ex: to range into classes распределить по классам, классифицировать
54) _книж. убирать, приводить в порядок
Ex: to range golden hair причесывать золотые волосы
55) наводить, нацеливать
Ex: to range a gun on a particular object навести орудие на определенный объект
Ex: to range down _воен. уменьшать прицел
Ex: to range up _воен. увеличивать прицел
56) _мор. _воен. (over) передвигаться, перемещаться
57) _воен. двигаться впереди, в первом эшелоне (обыкн. range ahead)
58) _мор. проходить, обгонять (обыкн. range by)
59) _редк. проявлять непостоянство (чувств)
60) _биол. водиться, встречаться (в каком-л. ареале или в какую-л. эпоху)
61) _с-х. выпасать скот на неогороженном пастбище
62) _полигр. выравнивать (строку)
63) (along, about) _мор. идти параллельно (берегу); проходить мимо, вдоль
Ex: to range (along) the coast идти вдоль побережья
64) _мор. отпускать канат якоря
65) _воен. определять расстояние до цели; пристреливать цель по дальности; пристреливаться (тж. range in) _Id: to range oneself _разг. остепениться (с женитьбой)
66) кухонная плита (тж. kitchen range)
Ex: gas range газовая плита
67) _тех. агрегат, установка
Ex: dyeing range агрегат для крашения; красильная установка
- be in range of: быть в пределах досягаемости
- in the range: в интервале, в области, в пределах
- range in: воен. пристреливать цель по дальности; определять расстояние до цели We've got all the ships ranged in now; shall we start the guns? — Все корабли произвели наводку; даем команду "огонь&qu
Примеры
Диапазон выполняемых проверок варьируется от собеседования до досмотра.
Дальность полета этой ракеты может превышать разрешенную дальность.
Это позволяет высвободить для использования широкие диапазоны спектра.
DHL предоставляет широкий спектр услуг по доставке грузов.
Частотный диапазон соответствующим образом выбирается по мере необходимости.