that перевод
Произношение: [ ðæt ]Голос
- 1) это
Ex: what is that? что это такое?
Ex: who is that? кто это?
Ex: is that you, John?, _разг. that you, John? это ты, Джон?
Ex: are those your children? это ваши дети?
Ex: is that all the luggage you are taking? это весь в+больше...аш багаж?
Ex: those are my orders таковы мои распоряжения
2) это, этого и т. д.; вот что
Ex: that's not fair это несправедливо
Ex: that's just like her это так на нее похоже, в этом она вся
Ex: that is what he told me вот что она мне сказал; это то, что он мне сказал
Ex: that's how I happened to be here вот как я здесь очутился
Ex: they all think that они все так думают
Ex: have things come to that? неужели до этого дошло?
Ex: and so that is setteled итак, это решено
Ex: that's where he lives вот где он живет, он живет здесь
3) _эмоц-усил. _разг. вот
Ex: those are something like shoes вот это туфли
Ex: good stuff that! вот это правильно!; вот это да!, вот это я понимаю!
4) в противопоставлении:
Ex: this то
Ex: this is new and that is old это новое, а то старое
Ex: I prefer these to those я предпочитаю эти тем
5) употр. вместо другого слова или словосочетания, упомянутых выше, во избежание повторения:
6) заменяет группу существительного
Ex: the climate there is like that of France климат там похож на климат Франции
Ex: her eyes were those of a frightened child у нее были глаза испуганного ребенка
Ex: a house like that is described here дом, подобный этому, описан здесь
Ex: I have only two pairs of shoes and those are old у меня только две пары ботинок, да и те поношенные
7) заменяет группу глагола, _эмоц-усил.
Ex: they must be very curious creatures. - They are that это, должно быть, очень странные создания. - Так оно и есть
Ex: it was necessary to act and that promptly нужно было действовать и (действовать) быстро
Ex: they are fine chaps. - They are that славные это ребята. - Да, правда
Ex: he studied Greek and Latin when he was young, and that at Oxford он учил греческий и латынь, когда он был молодым, и учил их он в Оксфорде
Ex: will you help me? - T. I will! ты мне поможешь? - Всенепременно!
8) в коррелятивных местоименных сочетаниях: тот (который)
Ex: those that I saw те, кого я видел
Ex: Fine Art is that in which the hand, the head, and the heart go together искусство - это такая область, где руки, мысли и душа едины
Ex: there was that in her which commanded respect в ней было нечто такое, что вызывало невольное уважение
Ex: those who wish to go may do so кто хочет, может уйти
Ex: one of those who were present один из присутствовавших
9) _эллипт. тот который
Ex: be that thou know'st thou art будь самим собой
10) первое (из вышеупомянутых)
Ex: work and play are both necessary to health; this gives us rest and that gives us energy и труд и развлечение необходимы для здоровья - одно развивает энергию, другое дает отдых
11) который, которая, которые (_обыкн. следует непосредственно за определяемым словом; часто может быть опущено)
Ex: this is about all that he has to say это в основном все, что он может сказать
Ex: the letter that came yesterday то письмо, которое пришло вчера
Ex: this is the house that Jack built вот дом, который построил Джек
Ex: the man (that) you were looking for has come (тот) человек, которого вы искали, пришел
Ex: during the years (that) he had spent abroad в течение (тех) лет, что он провел за границей
Ex: the envelope (that) I put it in (тот) конверт, в который я это положил
Ex: the man (that) we are speaking about (тот) человек, о котором мы говорим
Ex: this is he that brought the news _книж. вот тот, кто принес это известие
12) в сочетании со словами, обозначающими время: когда
Ex: the night (that) we went to the theatre в тот вечер, когда мы ходили в театр
Ex: it was the year that we went to England это случилось в тот год, когда мы поехали в Англию
13) _уст. то что, все что, тот кто, всякий кто (определяемое слово подразумевается)
Ex: I earn that I eat, get that I wear я сам зарабатываю то, что я ем и что ношу, я сам добываю себе пищу и одежду
Ex: I am that I am я остаюсь самим собой
14) во вводных предложениях: как ни, хоть и
Ex: wicked man that he was he would not consent to it как ни был он низок, он не соглашался на это
15) в восклицательных предложениях:
Ex: wretch that I am! о я несчастный!, несчастный я!
Ex: fool that he is! ну и дурак же он!, дурак он несчастный!
16) в грам. знач. прил.: этот, эта, это; тот, та, то
Ex: everybody is agreed on that point по тому вопросу разногласий нет
Ex: since that time с того времени
Ex: in those days в те времена
Ex: who are those people? кто эти люди?
Ex: I only saw him that once я его только один раз и видел
Ex: that man will get on! этот человек своего добьется!
17) в противопоставлении this: тот, та, то
Ex: this book is interesting and that one is not эта книга интересна(я), а та нет
18) в сочетании с here, there: _простореч. вон
Ex: that here chair and that there table вот этот стул и вон тот стол
19) _эмоц-усил. _разг. часто в сочетании с собственным именем: этот, эта, это
Ex: when you will have done thumping that piano? когда ты кончишь барабанить на этом (твоем) рояле?
Ex: he has that confidence in his theory он непоколебимо уверен в правильности своей теории
Ex: what is it about that Mrs. Bellew? I never liked her что там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась
Ex: that fool of a porter! этот дурак носильщик!
Ex: how is that leg of yours? ну, как ваша нога?
Ex: it's that wife of his who is to blame винить надо (эту) его жену
Ex: I don't like that house of here не нравится мне (этот) ее дом
20) _простореч. эти
Ex: that ill manners эти мои дурные манеры
21) _уст. такой, в такой степени
Ex: he blushed to that degree that I felt ill at ease он так покраснел, что мне стало неловко
22) в грам. знач. нареч.: _разг. так, до такой степени
Ex: if he wanted is that much если он так уж сильно хотел этого
Ex: I can't walk that far я не могу идти так далеко
Ex: when I was that tall когда я был вот такого роста
Ex: he was that angry he couldn't say a word он был до того рассержен, что слова не мог вымолвить
23) _диал. _ам. столько, так
Ex: he talk that much! он столько говорит!
Ex: he is that sleepy он такой сонный
Ex: he was that tall! он был такого огромного роста
24) в грам. знач. определенного артикля: тот, та, то; этот, эта, это
Ex: he lives in that house across the street он живет в (том) доме через дорогу
Ex: what was that noise? что это был за шум?
25) в коррелятивных местоименных сочетаниях: тот (который), та (которая), то (которое)
Ex: that part which concerns us (та) часть, которая нас касается
Ex: that man we are speaking of has come (тот) человек, о котором мы говорим, уже здесь _Id: (and) that's that так-то вот; такие-то дела; ничего не поделаешь; так вот, значит _Id: (and) that's that дело с концом; на этом точка _Id: all that все это, все такое _Id: and all that и все (такое) прочее; и так далее _Id: it is not so cold as all that и не так уж холодно _Id: after that после того, что; после того, как _Id: at that после этого; затем; _ам. при всем при том; к тому же; сверх того; на этом _Id: it is only a snapshot and a poor one at that это всего лишь любительский снимок, да еще и плохой к тому же _Id: and usually I leave it at that и на этом я обычно прекращаю разговор _Id: by that к тому времени; (под) этим _Id: what do you mean by that? что вы этим хотите сказать?, что вы подразумеваете под этим? _Id: upon that когда; как (только); после этого; при этом; с этими словами _Id: with that she took out her handkerchief с этими словами она вынула носовой платок _Id: that's all вот и все _Id: that's it это как раз то, что нам надо; вот именно, правильно _Id: that's right! правильно! _Id: that's more like it это другой разговор, это другое дело _Id: that's that все, решено _Id: well that's that; at least I know where I am going ну что ж, решено; по крайне мере, я знаю, куда еду _Id: that'll do довольно, хватит; этого будет достаточно _Id: that's done it это решило дело; это переполнило чашу _Id: that's a good boy!, that's a dear! вот и хорошо!, правильно!, молодец!, умник! _Id: like that так; таким образом _Id: why are you crying like that? чего ты так плачешь? _Id: a man like that подобный человек _Id: o that!, would that! о если бы!, хотелось бы мне, чтобы _Id: come out of that! _сл. убирайся!, выметайся! _Id: take that! на, получай!, вот тебе! (при ударе) _Id: I wouldn't give that for it я даже вот столечко не дал бы за это
26) вводит сказуемое, дополнительные и аппозитивные придаточные предложения: (то) что
Ex: that they were brothers was clear то, что они братья, было ясно
Ex: it seems that you have forgotten me вы, кажется, забыли меня
Ex: I know that it is unjust я знаю, что это несправедливо
Ex: I fear that I cannot come боюсь, что не смогу прийти
Ex: he made it clear that he did not agree он дал понять, что не согласен
Ex: there is no doubt that we were wrong from the start несомненно, мы были не правы с с самого начала
Ex: the fact that I am here non факт, что я здесь
Ex: the thought that he would be late oppressed him мысль, что он опоздает, угнетала его
27) вводит придаточные дополнительные предложения и сказуемые с причинным оттенком значения: что, так как; потому что
Ex: I'm sorry that this has happened мне очень жаль, что так случилось
Ex: if I complain it is that I want you to do better in future если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем
28) вводит придаточные цели (часто so that, in order that): так (чтобы)
Ex: let's finish now (so) that we can rest tomorrow давайте закончим сейчас, (так) чтобы завтра можно было отдохнуть
Ex: come nearer that I may see you подойдите поближе, чтобы я мог увидеть вас
Ex: put it there so that it won't be forgotten положи это туда, чтобы не забыть
Ex: they kept quiet so that he might sleep они сидели тихо, чтобы дать ему поспать
Ex: study that you may learn учись, а то знать ничего не будешь
29) вводит придаточные:
30) результата: что
Ex: I am so tired that I can hardly stand я так устал, что еле стою
Ex: the light was so bright that it hurt our eyes свет был такой яркий, ято было больно смотреть
31) основания (обыкн. после вопросительного или отрицательного главного предложения): что
Ex: who is he that everybody supports him? кто он такой, что все поддерживают его?
32) пояснительные: что
Ex: you have well done that you have come вы хорошо сделали, что пришли
33) необходимого следствия или сопровождения (обыкн. после отрицательного главного предложения): (без того) чтобы
Ex: never a month goes by that he does not write to us не проходит и месяца, чтобы он не написал нам
Ex: I can't speak but that you try to interrupt me как только я начинаю говорить, вы перебиваете меня
34) вводит придаточные предложения в составе эмфатических сложных предложений:
Ex: it was there that I first me her здесь я встретил ее впервые
Ex: it was because he didn't work that he failed он потерпел неудачу, потому что не работал
35) вводит восклицательные предложения, выражающие удивление, негодование, сильное желание и т. п.: чтобы, что
Ex: that he should behave like that! чтобы он себя так вел!
Ex: oh that I migth see you once more! о если бы я мог еще раз увидеть вас!
Ex: to think that I knew nothing about it! подумать только, (что) я ничего об этом не знал!
Ex: that I should live to see such things! дожил, нечего сказать!
Ex: that one so fair should be so false! такая краасивая, и такая лгунья!
36) _уст. вводит придаточное предложение, параллельное предшествующему придаточному, употребленному с другим союзом; переводится как союз первого придаточного
Ex: although the rear was attacked and that fifty men were captured несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в плен
37) _уст. следует за рядом союзов, не изменяя их значения:
Ex: because that так как, потому что
Ex: if that если
Ex: lest that чтобы не
Ex: though that хотя
38) в сочетаниях:
Ex: not that не то чтобы; насколько
Ex: I wondrr what happened, not that I care хоть мне и все равно, а все-таки интересно, что там случилось
Ex: not that it matters, but the letter has not been sent yet я не хочу сказать, что это так уж важно, но письмо все еще не отправлено
Ex: in that тем что; поскольку; так как
Ex: some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology некоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией
Ex: but that если бы не
Ex: I would have gone with you but that I am so busy я бы пошел с вами, если бы не
Ex: he is not such a fool but that he can see it он не так глуп, чтобы не видеть этого
39) после отрацательных предложений: что
Ex: I don't deny but that he is right я не отрицаю, что он прав
40) не то чтобы
Ex: not but that he believed it himself не то чтобы он верил этому сам
Ex: except that кроме того, что; не считая того, что
Ex: it is right except that the accents are omitted это правильно, если не считать того, что пропущены ударения
Ex: notwithstanding that _уст. хотя, несмотря на то, что
Примеры
Это было, когда я пошла в первый класс.
Рабочая группа решила вернуться к рассмотрению этого вопроса.
Какие меры принимает Украина по исправлению создавшегося положения?
Все это хорошо; все это верно и благородно.
Это был последний оратор у меня в списке.
Толкование
- tharwa, australian capital territory перевод
- thasian rebellion перевод
- thasos перевод
- thasos (town) перевод
- thasus перевод
- that '70s show перевод
- that '90s show перевод
- that awkward moment перевод
- that can shake a stick at перевод
- thasos (town) перевод
- thasus перевод
- that '70s show перевод
- that '90s show перевод