дуться на китайском
- 生闷气
生闷气
, д`уюсь, д`уешься〔未〕⑴鼓起来,胀起来;〈转,俗〉摆架子. Жив`от ~лся. 肚子鼓起来了。Он`и ~лись друг п`еред др`угом. 他们谁也瞧不起谁。⑵ (на кого或无补语)〈口〉(对…)生气(或不满). `Это он на мен`я ~ется. 他是在跟我怄气。⑶во что〈俗〉玩得入迷. ~ в ш`ашки玩跳棋玩得入迷.
- вздуться: -`уется〔完〕вздув`аться, -`ается〔未〕⑴(被风等吹得)升起;鼓起来. Парус`а ~`улись от в`етра. 帆被风吹得鼓鼓的。⑵鼓起,胀起,隆起;肿起;(水位)上涨. Щек`а ~`улась. 腮肿了。~`улся Дон`ец. 顿涅茨河涨水了。⑶〈转,口〉(物价等)猛涨,暴涨. ‖взд`утие〔中〕(用于②③解).
- надуться: 腹部胃, -`уюсь, -`уешься〔完〕надув`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴(因充气)鼓起来,胀起来. Мяч ~`улся. 球打足了气。П`арус ~`улся. 帆被风吹得鼓起来了。Щёки ~`улись. 腮帮子鼓起来了。⑵〈转,口,不赞〉骄傲(自大)起来. ⑶(на кого-что或无补语)〈转,口,不赞〉噘嘴,生气. ⑷чего〈俗〉喝(
- продуться: -`уюсь, -`уешься〔完〕продув`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕〈俗〉(把钱)赌光,输净. ~ в пух и прах输得精光.