ничего1 на китайском
- 〔代,否定,不变〕〈口〉=ничт`о ①解. Ег`о ~ не интерес`ует. 他对什么都不感兴趣。
- чего1: ⑴〔代,疑问,关系,不变〕〈俗〉什么,什么东西,什么事儿. ~ случ`илось-то?出了什么事儿啦?~ ты сказ`ал?你说什么?Ив`ан!Ну ~?“伊万!" “什么事儿?" ⑵(用作语)〈俗〉=что的B10解. Он`и дер`утся, а мне-то ~?他们打架,与我有什么关系?
- ничего: 副词 还行凑合还好不要紧没关系不在乎 〔副〕〈口〉⑴(常与себ`е连用)还算好,还可以,还不错. ч`увствовать себ`я ~感觉身体还可以. уч`иться ~ себ`е学习得还不错. ⑵(用作谓)没有关系;不要紧;кому不算什么. Прост`ите, я вас толкн`ул! ~!“对不起,我碰了您一下。" “没关系!" Все уст`али в пут
- ничего!: 没甚么要急
Толкование
- "ничего страшного нет" китайском
- "ничего так не бояться" китайском
- "ничего хорошего" китайском
- "ничего хорошего в отеле «эль рояль»" китайском
- "ничего!" китайском
- "ничего́" китайском
- "ничего́ не поде́лаешь" китайском
- "ничего́ не попи́шешь" китайском
- "ничего́ не сто́я́щий" китайском
- "ничего хорошего в отеле «эль рояль»" китайском
- "ничего!" китайском
- "ничего́" китайском
- "ничего́ не поде́лаешь" китайском