отечь на китайском
- 动词 发肿
肿胀
淌油指蜡烛
, -ек`у, -ечёшь, -ек`ут; отёк, -екл`а; -ёкший〔完〕отек`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴肿胀,浮肿. Н`оги ~кл`и. 两腿浮肿。⑵(不用一、二人称)(蜡烛)淌油.
- оттечь: -ечёт, -ек`ут; -тёк, -екл`а〔完〕оттек`ать, -`ает〔未〕流回;流到一旁;流掉. Ж`идкость ~кл`а по накл`ону. 液体顺着斜面流掉了。‖отт`ок〔阳〕.
- потечь: 雨下雨雨水, -ечёт, -ек`ут; -тёк, -екл`а; -тёкший〔完〕流起来,淌起来;开始漏. Вод`а ~л`а. 水流起来了。Слёзы ~л`и ещё об`ильнее. 眼泪流得更多了。`ё`одка ~л`а. 小船漏了。
- протечь: 动词 流经渗入漏水, -ечёт, -ек`ут; -тёк, -екл`а; -тёкший〔完〕протек`ать, -`ает〔未〕⑴(河流等)流过,流经(某处). ⑵(水、液体等)渗入. Вод`а ~екл`а в л`одку. 水渗进了小船里。⑶漏,漏水. Кр`ыша ~екл`а. 房盖漏了。⑷〈转〉(时间、事件等)过去,逝去. День ~ёк. 一天过去了。
Толкование
- "отечество (партия)" китайском
- "отечество в опасности" китайском
- "отечество для всех" китайском
- "отечество — вся россия" китайском
- "отечный" китайском
- "отжатие" китайском
- "отжатый" китайском
- "отжать" китайском
- "отжать1" китайском
- "отечество — вся россия" китайском
- "отечный" китайском
- "отжатие" китайском
- "отжатый" китайском