фойяит на китайском
- [矿]流霞正长岩
- (1441) бойяи: 小行星1441
- бойяи, янош: 鲍耶·亚诺什
- университет бабеша — бойяи: 巴比什-博雅依大学
Толкование
- "фойт, хуан" китайском
- "фойтсберг" китайском
- "фойтсберг (округ)" китайском
- "фойхт" китайском
- "фойхтванген" китайском
- "фок" китайском
- "фок, владимир александрович" китайском
- "фок, йенё" китайском
- "фок-ма́чта" китайском
- "фойхт" китайском
- "фойхтванген" китайском
- "фок" китайском
- "фок, владимир александрович" китайском