English
Вход Регистрация

capital income примеры

capital income перевод  
ПримерыМобильная
  • This shifts the tax burden from capital income to labour income.
    Это перекладывает налоговой бремя с дохода на капитал на трудовые доходы.
  • The per capital income in 1998 was equivalent to US$ 4,261.
    В 1998 году доход на душу населения составил 4 261 долл.
  • This shifts the tax burden from capital income to labour income.
    Это перекладывает налоговое бремя с доходов на капитал на трудовые доходы.
  • The per capital income in 1998 was equivalent to US$ 4,261.
    В 1998 году доход на душу населения составил 4 261 долл. США.
  • Most developing countries also benefited from the low per capital income adjustment.
    Большинство развивающихся стран также выигрывают от скидки на низкий доход на душу населения.
  • The relative shares of labour and capital income are an important indication of inequality and poverty.
    Важными показателями неравенства и нищеты являются относительные доли трудового дохода и дохода от капитала.
  • Income consists of wages, pension and per diems, as well as maintenance support, child allowances, other benefits and capital income.
    В качестве доходов учитываются заработная плата, пенсия, суточные, а также такие доходы, как алименты, детские пособия, другие пособия и капитальные доходы.
  • Asset based reallocations are either property income or capital income, both involve an underlying asset that can be used in a later time to yield income.
    Перераспределение, основанное на активах, представляет собой либо доход от собственности, либо доход от капитала, подразумевающие в обоих случаях наличие какого-то базового актива, который впоследствии может быть использован для получения дохода.
  • With consumption being a key component of aggregate demand and, considering that labour income has a higher propensity to lead to consumption than capital income does, policies aiming to boost domestic demand should involve a strong focus on raising employment levels and wages and on ensuring an equitable distribution.
    Поскольку потребление является одним из ключевых компонентов совокупного спроса и с учетом того, что доходы от труда чаще расходуются на потребление, чем доходы от капитала, стратегии стимулирования внутреннего спроса должны предусматривать уделение пристального внимания повышению уровня занятости и заработной платы и обеспечению справедливого распределения доходов.