English
Вход Регистрация

fore and aft примеры

fore and aft перевод  
ПримерыМобильная
  • Each hold should be bounded fore and aft by bulkheads.
    Каждый трюм должен быть ограничен со стороны носа и кормы переборками.
  • Stairs should be straight and placed in fore and aft direction.
    Они должны быть прямыми и располагаться по направлению к корме или носу судна.
  • Paragraph 7.4.5., correct "in the fore and aft vertical" to read "in the longitudinal vertical".
    Пункт 7.4.5, исправить "в передней и задней вертикальной" на "в продольной вертикальной".
  • By what should the holds of dry cargo vessels transporting dangerous goods be bounded fore and aft?
    9.1.0.11.1a Чем должны быть ограничены со стороны носа и кормы трюмы сухогрузных судов, перевозящих опасные грузы?
  • The ship was fitted with a horizontal antenna between the fore and aft masts, fed by a one-kilowatt transmitter.
    Судно было оснащено горизонтальной антенной между передними и задними мачтами, и передатчиком в 1 кВт.
  • Adjust the Atlas-Axis joint so that it just resists its own weight in the fore and aft directions.
    Отрегулировать это сочленение таким образом, чтобы оно выдерживало лишь собственный вес, не давая голове наклониться вперед или назад.
  • Adjust the Atlas-Axis joint so that it just resists its own weight in the fore and aft directions.
    Это сочленение регулируется таким образом, чтобы оно выдерживало лишь собственный вес, не давая голове наклониться вперед или назад.
  • Adjust the AtlasAxis joint so that it just resists its own weight in the fore and aft directions.
    Это сочленение регулируется таким образом, чтобы оно выдерживало лишь собственный вес, не давая голове наклониться вперед или назад.
  • Adjust the AtlasAxis joint so that it just resists its own weight in the fore and aft directions.
    Отрегулировать это сочленение таким образом, чтобы оно выдерживало лишь собственный вес, не давая голове наклониться вперед или назад.
  • At each tank the shell is immersed before being tipped fore and aft to ensure that every single crevice is reached.
    Кузов погружается в каждый чан и наклоняется назад и вперед, чтобы жидкости проникли во все отверстия.
  • Could there be such things as olfactory illusions, wondered Stephen, blinking at the lantern as it swung fore and aft, fore and aft. Conceivably.
    Неужели существует обман обоняния, думал Стивен, моргая на огонь качающегося как маятник фонаря.
  • Could there be such things as olfactory illusions, wondered Stephen, blinking at the lantern as it swung fore and aft, fore and aft. Conceivably.
    Неужели существует обман обоняния, думал Стивен, моргая на огонь качающегося как маятник фонаря.
  • "Main-sail haul!" was now heard, as the fresh breeze streamed fore and aft the deck; and directly the after-yards were whirled round.
    Пошел контра-брас! — послышалась новая команда, когда свежий ветер пронесся вдоль палубы; и сразу же задние реи были обрасоплены.
  • It's queer; very queer; and he's queer too; aye, take him fore and aft, he's about the queerest old man Stubb ever sailed with.
    Странно, очень странно, да и он сам тоже странный, н-да, как ни смотри, а Стаббу никогда еще не случалось плавать с таким странным капитаном.
  • Using any control that primarily moves the entire seat in the fore and aft directions, place the seat midway between the forwardmost and rearmost position.
    С помощью любого устройства регулировки, которое позволяет передвигать все сиденье в сборе вперед и назад, установить сиденье в средней точке между крайним передним и крайним задним положением.
  • Care is exercised in holding the T bar and rocking the 3-D H machine to ensure that no inadvertent exterior loads are applied in a vertical or fore and aft direction.
    При удерживании шарнира и раскачивании механизма 3-D H необходимо проявлять осторожность, чтобы не допустить появления непредусмотренных внешних вертикальных или продольных нагрузок.
  • Care is exercised in holding the Tbar and rocking the 3D H machine to ensure that no inadvertent exterior loads are applied in a vertical or fore and aft directions.
    При удерживании шарнира и раскачивании механизма 3-D H необходимо проявлять осторожность, с тем чтобы не допустить появления непредусмотренных внешних вертикальных или продольных нагрузок.
  • Care shall be exercised in holding the T-bar and rocking the 3-D H machine to ensure that no inadvertent exterior loads are applied in a vertical or fore and aft direction.
    При удерживании шарнира Т и раскачивании механизма 3−D Н необходимо проявлять осторожность, чтобы не допустить появления непредусмотренных внешних вертикальных или продольных нагрузок.
  • Care shall be exercised in holding the T-bar and rocking the 3-D H machine to ensure that no inadvertent exterior loads are applied in a vertical or fore and aft direction.
    При удерживании шарнира Т и раскачивании механизма 3-D Н необходимо проявлять осторожность, чтобы не допустить появления непредусмотренных внешних вертикальных или продольных нагрузок.
  • Care shall be exercised in holding the T-bar and rocking the 3-D H machine to ensure that no inadvertent exterior loads are applied in a vertical or fore and aft direction.
    При удерживании шарнира Т и раскачивании механизма 3D Н необходимо проявлять осторожность, чтобы не допустить появления непредусмотренных внешних вертикальных или продольных нагрузок.
  • Больше примеров:   1  2