haven примеры
- So he brings them to their desired haven.
и Он приводит их в желаемую ими пристань. - There should be no safe haven for the perpetrators.
Необходимо обеспечить, чтобы виновные нигде не находили убежища. - They were replaced by Haven Denney and Brandon Frazier.
Их заменили соотечественники Хэвен Денни и Брэндон Фрейзер. - They provide a natural, unspoilt haven of peace.
Здесь вы погрузитесь в мир тишины и нетронутой природы. - Later that year a fifth album was recorded.
Спустя год в 2000 году последовали пятый альбом Haven. - So he brings them to their desired haven.
и Он приводит их к желаемой пристани. - Hotel Music haven in Sergeevka, Black sea.
Гостиничный комплекс Музыкальная гавань в Сергеевке, Черное море. - Since 1988, we haven ' t had much luck.
Начиная с 1988 года мы не добились больших успехов. - Deep reefs and drop-offs surround this former pirates’ haven.
Глубокие рифы и обрывы окружают эту бывшую пиратскую гавань. - The villa is an ideal haven for recreation and living.
Вилла является идеальным убежищем для отдыха и проживания. - I live in a hell hoping to go to haven.
Я живу в аду надеясь пойти в убежище. - By the 15th century Libya was a haven for pirates.
На протяжении XVII века Мадагаскар был убежищем для пиратов. - We haven ' t left disputed borders to our descendants.
Мы не оставили для потомков спорных территорий с соседями. - Living quarters are to be a haven of comfort.
Каюты и кубрики должны быть уютны и комфортны для проживания. - In 1833 he settled in New Haven for a while.
В 1833 году на некоторое время поселился в Нью-Хейвене. - Yale University, New Haven, Conn., September 24-25,1999.
Труды международного симпозиума ИСАП-96, Дубна,14-18 мая 1996 г. М„ 1997. - It is government policy to deny safe haven to terrorists.
Политика правительства не позволяет предоставлять убежище террористам. - Secondly, we must deny safe haven to terrorists.
Во-вторых, мы должны лишить террористов убежища. - Upholstered furniture - a favorite haven for bedbugs.
Мягкая мебель — любимое пристанище клопов. - The von Haven family probably came from North Germany.
Семья Фёрсте происходит из Северной Германии.