English
Вход Регистрация

qamishli примеры

qamishli перевод  
ПримерыМобильная
  • The main cities in this region are Qamishli and Al-Hasakah.
    Главные города в этой области — Хасеке и Эль-Камышлы.
  • Around 40,000 Kurds took part in his funeral in Qamishli.
    На его похороны в Эль-Камышлы пришло около 50 тысяч человек.
  • So far, 5,016 students in 58 schools in Qamishli have received school bags.
    К настоящему времени в Камишли портфелями были обеспечены 5016 учеников в 58 школах.
  • There he met up with his family, which had meanwhile also fled Al Qamishli.
    Там он вновь встретился с членами своей семьи, также бежавшими из Камишли.
  • The only major Kurdish inhabited cities that remained under government control were Hasaka and Qamishli.
    Единственные главные курдские города, которые частично остались под контролем правительственных сил, — Хасаке и Камышлы.
  • They were taken to the State Security Headquarters in Qamishli, where they were allegedly ill-treated.
    Их забрали в штаб-квартиру сил государственной безопасности в Камишли, где, согласно сообщениям, они подверглись жестокому обращению.
  • He further states that there he met up with his family, which had meanwhile also fled Al Qamishli.
    Там он вновь встретился с членами своей семьи, также бежавшими из Камишли.
  • In Al Hasakeh and Qamishli, school supplies distribution started during the reporting period, targeting 25,000 children.
    В Хасаке и Камишли в течение отчетного периода началось распределение школьных принадлежностей среди 25 000 детей.
  • This refusal necessitated the shipment of those supplies by aircraft from Damascus airport to Qamishli airport.
    Этот отказ привел к тому, что грузы были доставлены по воздуху из аэропорта Дамаска в аэропорт Камышли.
  • Some 2,000 food packages were delivered free of charge by aircraft to Hasakah and then on to Qamishli.
    Около 2000 продовольственных пайков были бесплатно доставлены воздушным транспортом в Хасеке и оттуда в Эль-Камышлы.
  • In total, some 50 flights have brought humanitarian aid to Qamishli airport in order to cover Hasakah governorate.
    В общей сложности в аэропорт Камышлы было совершено около 50 рейсов для доставки гуманитарной помощи в мухафазу Эль-Хасака.
  • In Hasakeh, around 10,000 people were displaced from the Hasakeh city to Qamishli city in anticipation of further ISIL offensives.
    В мухафазе Эль-Хасака около 10 000 человек были вынуждены бежать из города Эль-Хасака в город Эль-Камышлы, поскольку ожидались новые нападения со стороны ИГИЛ.
  • Both in Sadad and Qamishli the local residents accuse of the murder the Islamists gangs Jabhat an-Nusra and Islamic State of Iraq and the Levant.
    И в Сададе, и в Камышлы местные жители обвиняют в убийствах исламистов из группировок "Джабхат ан-Нусра" и "Исламское государство Ирака и Леванта".
  • In Hasakeh, WHO participated in the Ministry of Health airlifts to the city of Qamishli to deliver intravenous fluids for the treatment of up to 3,400 people.
    В мухафазе Эль-Хасака ВОЗ участвовала в организованной министерством здравоохранения доставке по воздуху в город Эль-Камышлы партий жидкостей для внутривенных вливаний для 3400 человек.
  • In addition, WHO was also able to deliver diarrhoea kits for more than 1,400 people and UNICEF airlifted supplies for more than 4,000 people in Qamishli.
    Кроме того, ВОЗ также смогла организовать поставку противодиарейных препаратов для более чем 1400 человек, а ЮНИСЕФ организовал авиаперевозку предметов снабжения для более 4000 человек в Камишли.
  • Excessive force continued to be used against demonstrators exercising their right to peaceful protest in Al Qamishli in March, and in Damascus, Aleppo and Jabal Al Zawiya in April.
    Чрезмерная сила по-прежнему применялась против демонстрантов, осуществлявших свое право на мирный протест в Эль-Камишли в марте и в Дамаске, Алеппо и Джабаль-эз-Завия в апреле.
  • He first hid at his sister's home in Al Qamishli, then at his uncle's home, near to the border with Turkey. There he met up with his family, which had meanwhile also fled Al� Qamishli.
    Поскольку в камере не было туалета, заключенные были вынуждены справлять нужду в углах помещения, которые вычищались от случая к случаю.
  • He first hid at his sister's home in Al Qamishli, then at his uncle's home, near to the border with Turkey. There he met up with his family, which had meanwhile also fled Al� Qamishli.
    Поскольку в камере не было туалета, заключенные были вынуждены справлять нужду в углах помещения, которые вычищались от случая к случаю.
  • 2.3 The complainant explains that on 18 July 1998 a meeting attended by some 45 to 50 people, including senior officials of the Yekiti party, was held at his home in Al Qamishli.
    2.3 Заявитель утверждает, что 18 июля 1998 года в его доме в Камишли проходило партийное собрание, в котором приняли участие 4550 человек, в том числе руководители партии Йекити.
  • In addition, reports indicate that some 9,000 people fled four villages in Tal Hamis towards Qamishli and other locations following fighting between the People ' s Protection Units (Yekîneyên Parastina Gel) and other armed groups.
    Кроме того, по сообщениям, примерно 9000 человек бежали из четырех деревень в Тель-Хмисе в направлении Камишли и в другие места после боев между частями народной обороны и другими вооруженными группами.
  • Больше примеров:   1  2