English
Вход Регистрация

wage claim примеры

wage claim перевод  
ПримерыМобильная
  • The Government is sure to face wage claims from civil servants.
    Разумеется, правительство будет сталкиваться с требованиями служащих в отношении окладов.
  • The draft also defines subjects to whom the law will not apply, and the concept of wage claims.
    В проекте также перечислены субъекты, на которых не распространяется этот закон, дается определение требований по заработной плате.
  • Since entry into force of the Gender Equality Act, one wage claim has been filed in the public sector.
    С момента вступления в силу Закона о гендерном равенстве в государственном секторе был подан один иск.
  • Of course, this protection is lengthy, difficult and ineffective for employees, even though they can make their wage claims in bankruptcy proceedings as priority receivables.
    Разумеется, такая защита занимает много времени, сложна и недейственна для работников, хотя в ходе конкурсного производства задолженность работникам по заработной плате погашается в первую очередь.
  • The draft also invests the Department of Labour Inspection of the Ministry of Labour with the power to oversee the circumstances, working conditions and wage claims of domestic workers.
    В законопроекте предусматривается, в частности, что контрольное управление Министерства труда наделяется правом осуществлять контроль за положением домашней прислуги, условиями работы и выплатой заработной платы.
  • The existing legal arrangement, which is to guarantee satisfaction of wage claims for employees whom their employer does not pay, applies only to the scope of the Act on Bankruptcy and Settlement.
    Ныне действующее законодательство, призванное гарантировать удовлетворение требований работников по заработной плате, не выплаченной работодателем, применяется только в рамках закона о банкротстве и урегулировании.
  • Payment of secured creditors may be ranked after costs of administration and other claims which are afforded the protection of priority, such as unpaid wage claims, tax claims, environmental claims and personal injury claims.
    Выплата обеспеченным кредиторам может предусматриваться после оплаты административных расходов и погашения других требований, пользующихся приоритетной защитой, таких как требования из невыплаченной заработной платы, налоговые требования, экологические требования и требования, вытекающие из причинения личного вреда.
  • For example, in some jurisdictions, tax revenue is protected through incentives on company directors to address financial problems quickly or face personal liability, while wage claims are protected through a public fund.
    Например, в некоторых правовых системах налоговые поступления обеспечиваются посредством стимулирования директоров компаний быстро решать финансовые проблемы, в противном же случае им грозит личная ответственность, тогда как защита требований по заработной плате обеспечивается посредством создания государственного фонда.
  • For example, in some jurisdictions, tax revenue is protected through incentives on company directors to address financial problems quickly or face personal liability, while wage claims are protected through a public fund.
    Например, в некоторых правовых системах налоговые поступления защищаются с помощью стимулирования директоров компаний к оперативному урегулированию финансовых проблем, причем в противном случае на них налагается личная ответственность, а защита требований из заработной платы осуществляется посредством создания публичного фонда.
  • For example, in some jurisdictions, tax revenue is protected through incentives for company directors to address financial problems quickly or face personal liability, while wage claims are protected through a public fund.
    Например, в некоторых правовых системах налоговые поступления защищаются путем стимулирования директоров компании к оперативному решению финансовых проблем, ибо в противном случае они будут нести личную ответственность, тогда как требования в отношении заработной платы защищаются с помощью какого-либо публичного фонда.
  • For example, in some jurisdictions, tax revenue is protected through incentives on company directors to address financial problems quickly or face personal liability, while wage claims are protected through a public fund.
    Например, в некоторых правовых системах налоговые поступления защищаются посредством создания условий, при которых директора компаний вынуждены принимать меры по оперативному урегулированию финансовых проблем либо нести личную ответственность, тогда как защита требований по заработной плате обеспечивается посредством создания государственного фонда.
  • She asked what remedies could be sought against employers who violated the Minimum Wages Act, how many had been prosecuted and whether workers could make minimum wage claims retrospectively after dismissal or termination of employment.
    Она спрашивает, какие средства правовой защиты можно использовать в отношении работодателей, которые нарушают закон о минимальной заработной плате, сколько работодателей подвергались судебному преследованию за это и могут ли трудящиеся подавать иски, связанные с минимальной заработной платой, ретроспективно после увольнения или прекращения трудового договора.
  • In insolvency laws that do not afford secured creditors a first priority, payment of secured creditors may be ranked after costs of administration and other claims which are afforded the protection of priority, such as unpaid wage claims, tax claims, environmental claims and personal injury claims.
    В тех положениях законодательства о несостоятельности, которые не предоставляют обеспеченным кредиторам права первоочередности, выплата обеспеченным кредиторам может производиться после оплаты административных расходов и погашения других требований, которые пользуются приоритетной защитой, таких как требования из невыплаченной заработной платы, налоговые требования, экологические требования, и требования, вытекающие из причинения личного вреда.