1954年防止海上油污国际公约关于油舱安排和限制油舱体积的修正案 перевод
- поправки к международной конвенции по предотвращению загрязнения моря нефтью 1954 года относительно устройства и ограничения размеров танков
- 1954年: 1954 год
- 54年: 54 год
- 防止: [fángzhǐ] предотвратить; не допустить
- 上油: pinyin:shàngyóu1) смазывать (машину); заправлять горючим (маслом)2) накладывать помаду (крем), помадиться
- 国际: [guójì] 1) международный; интернациональный 国际形势 [guójì xíngshì] — международное положение; международная обстановка 2) интернационал 共产国际 [gòngchǎn guójì] ист. — Коминтерн
- 公约: [gōngyuē] 1) пакт; конвенция 2) (общественный) договор; обязательства
- 安排: [ānpái] налаживать; устраивать; планировать; расставлять (напр., рабочую силу)
- 体积: [tǐjī] физ. объём
- 修正: [xiūzhèng] 1) исправлять; корректировать; поправка 2) ревизовать
- 1954年国际防止海上油污公约关于保护大堡礁的修正案: поправки к международной конвенции по предотвращению загрязнения моря нефтью 1954 года относительно защиты большого барьерного рифа
- 国际防止海上油污公约: международная конвенция по предотвращению загрязнения моря нефтью
- 国际油舱油污损害民事责任公约: бункерная конвенцияконвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения бункерным топливом
- 油舱公约: бункерная конвенцияконвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения бункерным топливом
- 关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约: международная конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью
- 油舱船: pinyin:yóucāngchuánтанкер