分别载于1951年《公约》第一条C款和第三十四条。 Конвенция 1951� года, статьи� 1С и 34, соответственно.
乌克兰政府完全有权全面执行决议第1分段(c)的要求。 Власти Украины наделены необходимыми полномочиями по выполнению требований, изложенных в подпункте 1с � езолюции, в полной мере.
持久地衡量关键气候变量的大气成分,以此补充表1c要求的活动。 h) устойчивые измерения ОКП по составу атмосферы, дополнительно к измерениям, предполагаемым в таблице 1с.
表1c载列了截至2013年3月31日科技委核心预算中的支出。 В таблице 1с представлены расходы по основному бюджету КНТ по состоянию на 31 марта 2013 года.
执行主任办公室同主任办公室合并,资源出自经常预算第1C款。 Канцелярия Директора-исполнителя объединена с Канцелярией Генерального директора, и для ее финансирования по разделу� 1С регулярного бюджета выделяются соответствующие ресурсы.
执行主任办公室同主任办公室合并,资源出自经常预算第1C款。 Канцелярия Директора-исполнителя объединена с Канцелярией Генерального директора, и для ее финансирования по разделу 1С регулярного бюджета выделяются соответствующие ресурсы.
在必要时,送达的文书应附有译成有关国家正式语文或正式语文之一的译本。 Вручение документов о судебном разбирательстве, указанное в пункте� 1с i), считается осуществленным по получении таких документов министерством иностранных дел.
以第1款(c)㈠项所指的方式送达诉讼文书时,外交部收到该项文书即视为该项文书已送达。 Вручение документов о судебном разбирательстве, указанное в пункте 1с i), считается осуществленным по получении таких документов министерством иностранных дел.
1c 我们将努力确保全球化给社会中的贫穷人口、农村人口或非技术人员带来的不是消极影响,而是积极影响。 1с Мы будем прилагать усилия к тому, чтобы глобализация оказывала на малоимущие слои населения, на сельское население или на неквалифицированных членов общества не негативное, а позитивное воздействие.
同样,如果1A+1B成分之和5%,但1A+1B+1C成分的加和5%,则混合物应划为1C子类。 Аналогичным образом, если сумма компонентов, относящихся к подклассам опасности 1А + 1В, составляет 5%, а сумма компонентов, относящихся к подклассам опасности 1А + 1В + 1С, составляет 5%, смесь следует отнести к подклассу опасности 1С.