船只随[后後]平安带往阿什杜德。 Впоследствии судно было доставлено в Ашдод без каких бы то ни было инцидентов.
该船于5月31日大约11时抵达阿什杜德。 Это судно прибыло в Ашдод примерно в 11 ч. 00 м. 31 мая.
他们随[后後]被关在船舱里,直至抵达阿什杜德港。 Затем пассажиры удерживались в своих каютах до прибытия в порт Ашдод.
发言人说,他们还鼓励巴勒斯坦商人利用阿什杜德港口。 Представитель заявил, что предпринимаются также усилия к тому, чтобы палестинские бизнесмены использовали порт Ашдод.
在前往阿什杜德的大部分时间里,不允许他的妻子去看他。 Его жене не было разрешено его видеть в течение большей части плавания в Ашдод.
在前往阿什杜德的8小时航程中,他们没有被铐,并得到了食品。 В течение восьмичасового перехода в Ашдод на них не надевали наручники и их обеспечивали питанием.
因此,从以色列阿什杜德港运往加沙的食物商品的运输价格大幅上涨。 В результате этого значительно возросла стоимость доставки продуктов питания из израильского порта Ашдод в Газу18.
2004年3月中阿什杜德港发生自杀事件[后後]费用大量上升。 Издержки существенно возросли после того, как в середине марта 2004 года в порту Ашдод совершил теракт террорист-самоубийца.
进行了深入的培训和计划,包括在阿什杜德港建立被拘留者处理中心。 Были предприняты интенсивная подготовка и планирование, включая создание центра для содержания под стражей задержанных в порту Ашдод.
在抵达阿什杜德[后後],具有以色列公民身份的乘客与其他乘客分别开来。 Пассажиры, имеющие гражданство Израиля, были отделены от других пассажиров по прибытии в Ашдод.