Вход Регистрация

барруш на китайском

Голос:
ПереводМобильная
  • 巴鲁什
Примеры
  • 他们还商定鲁伊·杜阿尔特·德巴罗斯先生继续担任过渡总理。
    Они договорились также, что гн � уи Дуарте ди Барруш останется временным премьер-министром.
  • De Barros先生(委员会秘书)宣读了对决议草案的若干修改之处。
    Г-н ди Барруш (Секретарь Комитета) зачитывает ряд поправок к проекту резолюции.
  • 30.De Barros先生(委员会秘书)宣读了对该决议草案的修订案。
    Г-н� ди� Барруш (Секретарь Комитета) зачитывает поправки к данному проекту резолюции.
  • 30.De Barros先生(委员会秘书)宣读了对该决议草案的修订案。
    Гн ди Барруш (Секретарь Комитета) зачитывает поправки к данному проекту резолюции.
  • De Barros先生(委员会秘书)就决议草案所涉方案预算问题做了说明。
    Г-н� ди� Барруш (Секретарь Комитета) выступает с заявлением о последствиях данного проекта резолюции для бюджета по программам.
  • De Barros先生(委员会秘书)就决议草案所涉方案预算问题做了说明。
    Гн ди Барруш (Секретарь Комитета) выступает с заявлением о последствиях данного проекта резолюции для бюджета по программам.
  • 作为回应,8月2日,过渡时期总理鲁伊·杜阿尔特·德巴罗斯公布了过渡政府方案。
    В ответ на это 2 августа временный премьер-министр � уи Дуарте ди Барруш обнародовал программу переходного правительства.
  • De Barros先生(委员会代理秘书)宣读了在介绍该决议草案时所做的订正。
    Г-н ди Барруш (исполняющий обязанности секретаря Комитета) зачитывает поправки, которые были внесены в ходе представления этого проекта резолюции.
  • De Barros先生(委员会秘书)宣读了古巴代表团在介绍决议草案时宣布的订正。
    Гн ди Барруш (Секретарь Комитета) зачитывает поправки, о которых делегация Кубы объявила при представлении данного проекта резолюции.
  • De Barros先生(委员会秘书)宣读了日本代表在介绍该决议草案时所作的口头修订。
    Г-н� ди� Барруш (Секретарь Комитета) зачитывает устные поправки, внесенные представителем Японии при представлении данного проекта резолюции.
  • Больше примеров:  1  2