барыга на китайском
"барыга" это
- -и〔阳,阴〕〈俗,蔑〉投机倒把者,倒买倒卖者,贩子.
- прыгать через барьеры: 跳栏
- рыга́ть: 打嗝呕吐呕吐饱嗝嗳气嗝
- выгар: 名词 熔渣,铁渣,残渣,炉渣,溶渣
- рыга́ние: 饱嗝嗳气
- рыгать: 打嗝喷出物喷出打嗝, -`аю, -`аешь〔未〕рыгн`уть, -н`у, -нёшь〔完一次〕〈俗〉打响嗝. ‖рыг`анье〔中〕.
- прыгающая бомба: 弹跳炸弹
- дрыгать: -аю, -аешь〔未〕др`ыгнуть, -ну, -нешь〔完一次〕чем〈口〉登(腿);抖动. ~ кр`ылышками抖动翅膀. С`аша рыд`ал, ~гая ног`ами. 萨沙双腿乱蹬,嚎啕大哭。
- и прыгать: 凫趋雀跃
- изрыгать: 吐, -`аю, -`аешь〔未〕изрыгн`уть, -н`у, -ншь〔完一次〕что ⑴吐出;喷出. П`ушки ~`али ог`онь. 大炮喷出火舌。⑵〈转〉说出(骂人话). ~ прокл`ятия咒骂. ~ хул`у说辱骂的话.
- крыга (река): 克里加河
- прыгалка: ,复二-лок〔阴〕〈口〉跳绳用的绳子.
- прыгание: 跳跳跃跳动
- прыганье: 飞跃
- прыгать: 动词 跳跃跳动跳弹跳, -аю, -аешь〔未〕пр`ыгнуть, -ну, -нешь〔完一次〕⑴跳,跃,蹦. ~ св`ерху从上面跳下. ~ с параш`ютом跳伞. ~ с шест`ом撑杆跳(高). ~ ч`ерез барь`ер跳障碍物. ~ на ход`у в ваг`он跳上行进着的车厢. ~ от одн`ой т`емы к друг`ой〈转〉从一个题目
- прыгать с парашютом: 跳伞