Вход Регистрация

ведающий на китайском

Голос:
"ведающий" это"ведающий" примеры
ПереводМобильная
  • 主管
    管辖
Примеры
  • 工作队应成为处理第五委员会文件的常设机制。
    Эту целевую группу следует превратить в постоянный механизм, ведающий документацией Пятого комитета.
  • 索赔人是沙特阿拉伯政府负责管理全国大学的机构。
    Заявителем претензии является государственный орган Саудовской Аравии, ведающий университетами страны.
  • 成员国设立一个主管对法官实行纪律管束的独立机构。
    Государствам-членам следует учредить независимый орган, ведающий вопросами применения к судьям дисциплинарных мер.
  • 他同意,联合国系统内应当有一个移徙治理机构。
    Он согласен с тем, что в системе Организации Объединенных Наций должен быть орган, ведающий вопросами управления миграцией.
  • 她所在的部得到部长的支持,部长的职权范围是协调穆斯林事务。
    Министерству, которое возглавляет оратор, оказывает содействие министр, ведающий координацией по делам мусульман.
  • 因此,秘书长建议把传播和新闻职能的员额归为副秘书长一级。
    Генеральный секретарь, таким образом, предлагает, чтобы сотрудник, ведающий вопросами коммуникации и информации, занимал должность уровня заместителя Генерального секретаря.
  • 一名处理巴勒斯坦事务的以色列官员说,他不知道有人安放手榴弹一事。
    Израильский чиновник, ведающий палестинскими делами, заявил, что ему ничего не известно об установленной гранате.
  • 1989年设立的司处理女孩和妇女教育以及课室内有关性别的问题。
    Отдел, ведающий вопросами образования девушек и женщин и взаимоотношений полов в учебных заведениях, был образован в 1989 году.
  • 为此,31%的国家的卫生部内部设立了专门处理非传染病的单位或部门。
    Поэтому в составе министерств здравоохранения в 31 проценте стран имеется отдел или департамент, ведающий вопросами неинфекционных заболеваний.
  • 财政部根据经修正的1984年第23号法建立了一个负责海关事务的机构。
    Орган Министерства финансов, ведающий таможенными вопросами, был учрежден во исполнение акта №� 23 1984� года с внесенными поправками.
  • Больше примеров:  1  2  3