在扫射地区,有人还听到导弹呼啸声。 Помимо этого, в районе, в котором осуществлялись эти действия, был слышен гул автомобильных двигателей.
他们仍被蒙着眼睛、手被捆绑,经常听到头顶坦克开过的声音。 У задержанных по-прежнему были связаны руки и завязаны глаза, а над их головами постоянно раздавался гул танков, перемещавшихся по данной территории.
莱索托国立大学以所谓的无故旷工为由,对Peko女士进行无薪停职。 ГУЛ отстранил г-жу Пеко от исполнения служебных обязанностей без содержания за то, что она, согласно утверждениям, отсутствовала на работе без каких-либо на то оснований.
在东部的纳加哈尔省,农民抵制目前正在开展的取缔罂粟的运动,这也导致出现紧张状况。 На западе, в провинции Бадгиз, где авторитет Исмаила Хана оспаривает губернатор Гул Мухаммад, недавно вспыхнули боевые действия.
莱索托国立大学的校外进修学院开设了各种课程,包括媒体与传播学中的性别与发展。 Институт заочного обучения (ИЗО) ГУЛ разработал многочисленные программы, в том числе программу по освещению вопросов гендерного равенства и развития в СМИ и программу по освоению основ информатики.
1999年2月25日,有消息称,Gul Mohammad据称由于在拘留过程中遭受警方的酷刑而死亡。 25 февраля 1999� года, по имеющимся сообщениям, предположительно после пыток в полиции во время содержания под стражей скончался Гул Мохаммед.
1999年2月25日,有消息称,Gul Mohammad据称由于在拘留过程中遭受警方的酷刑而死亡。 25 февраля 1999 года, по имеющимся сообщениям, предположительно после пыток в полиции во время содержания под стражей скончался Гул Мохаммед.