Вход Регистрация

демарш на китайском

Голос:
"демарш" это"демарш" перевод"демарш" примеры
ПереводМобильная
  • 名词 外交行动
    〔阳〕〈外交〉行动,措施. предприн`ять ~采取外交行动.
  • ханерау-хадемаршен:    哈讷劳-哈德马申
  • схема-маршрут:    名词 路线图
  • зюдермарш:    南马施
  • маршал, мы здесь!:    元帅,我们来了!
  • ведемарк:    韦德马尔克
  • видемар:    维德马尔
  • марш:    名词 步法行进进行曲起步走走走罢〔阳〕⑴(队列的)步法. проход`ить церемони`альным ~ем以分列式队形通过. ⑵行军. ночн`ой ~夜行军. форс`ированный ~强行军;急行军. на ~е行军中. получ`ить прик`аз на ~得到行军命令. идт`и в бой с ~а行军中投入战斗. ~-пар`ад阅兵. ~-брос`о
  • марш1:    〔感〕⑴开步走(口令). Бег`ом (ш`агом) ~!跑步(齐步)走!⑵〈口〉走开;去. ~ отс`юда!走开!Сейч`ас же ~ дом`ой!马上就回家去!~ спать!睡觉去!
  • марш2:    〔阳〕(两缓步台之间的)一段楼梯.
  • марши:    盐硷滩进行曲
  • дерозан, демар:    德玛尔·德罗赞
  • гардемарин:    ,复二-р`ин(用于集合意义)或-р`инов〔阳〕准尉生(旧俄海军军官子弟学校高年级学生).
  • харден, марша гей:    马西雅·盖·哈登
  • старший демограф:    高级人口学家
  • маршал:    名词 元帅〔阳〕元帅. ~ бронет`анковых войск装甲部队元帅. гл`авный ~ ави`ации空军主帅.
Примеры
  • 这么做几乎会自动地导致对撰文人的驱逐。
    Такой демарш почти автоматически повлек бы за собой высылку автора.
  • 如对菲方这一行为加以纵容,将构成非常危险的先例。
    Если оставить такой демарш Филиппин без внимания, то будет создан опасный прецедент.
  • 美国报告说,它在2013年向吉布提寄发了外交照会。
    Соединенные Штаты Америки сообщили, что они предприняли демарш перед Джибути в 2013 году.
  • 德国的另一倡导行动得到了很好的回应,但对方仍未作出保证。
    Еще один демарш, предпринятый Германией, был воспринят хорошо, но не было дано никаких гарантий.
  • 我的特别代表于11月8日就此事件向外交部发了一封意见书。
    8� ноября мой Специальный представитель направил в министерство иностранных дел демарш по поводу этого инцидента.
  • 确实需要处理好这些问题。
    В зависимости от того, предпримет оно или нет комплексный и согласованный демарш, это управление наверняка даст либо положительные, либо отрицательные результаты.
  • 苏丹人民解放军的这一新举措,大有助于减少苏丹南方的各种限制。
    Этот новый демарш НОАС внес значительный вклад в уменьшение ограничений в Южном Судане.
  • 即使没有第2款中的条款,被求偿国也必须接受这种联合交涉。
    Даже если положения, аналогичного содержащемуся в пункте� 2, не будет, государство, которому предъявляется требование, должно признать такой совместный демарш.
  • 因此,在伊拉克的问题上,法国提倡一项集体审议使之完全合法的措施。
    Вот почему в случае Ирака Франция выступает за такой демарш, который будет абсолютно продуман благодаря коллективной подготовке.
  • 刚果民盟-戈马及其创立者卢旺达的这一新的口头攻击不过是一个拖延手段。
    Этот новый демарш со стороны КОД-Гома и его создателя� — � уанды является лишь новым отвлекающим маневром.
  • Больше примеров:  1  2  3  4