Вход Регистрация

задор на китайском

Голос:
"задор" это"задор" перевод"задор" примеры
ПереводМобильная
  • 名词 热情
    兴奋
    好斗
    寻衅
    〔阳〕⑴激昂,热情;血气;兴奋. `юный ~青年的热情. войт`и в ~激昂起来. ⑵好斗,寻衅.
  • задорина:    〔阴〕(光滑面上的)逆剥处;搔痕.
  • задорный:    形容词 热烈的激昂的好斗的, -рен, -рна〔形〕⑴激奋的,充满热情的,热烈的. ~ые р`ечи激奋的发言. ~ая п`есня热情奔放的歌曲. ~ взгляд炽烈的目光. ⑵好斗的,好挑衅的,好惹事生非的. ~ м`альчик好惹事生非的男孩儿. ‖зад`орно. ‖зад`орность〔阴〕.
  • молодой задор:    头角
  • (5043) задорнов:    小行星5043
  • без задоринки:    顺顺当当顺丝顺绺
  • боевой задор:    斗志
  • задор, эрвин:    扎多尔·埃尔温
  • задоринка:    ,复二-нок〔阴〕зад`орина的指小.  Без зад`оринки; без сучк`а, без зад`оринки; ни сучк`а, ни зад`оринки〈口〉一帆风顺,十分顺利;无可挑剔.
  • задорожнее:    扎多罗日內 (佩尔沃迈西基区)
  • задорожок:    扎多罗若克
  • зингер, изадор:    艾沙道尔·辛格
  • подзадорить:    -рю, -ришь; -ренный〔完〕подзад`оривать, -аю, -аешь〔未〕кого〈口〉激,挑动,故意挑逗. ~ (кого) на сканд`ал挑动…去闹事.
  • раззадорить:    -рю, -ришь; -ренный〔完〕раззад`оривать, -аю, -аешь〔未〕кого〈口〉激起…的好斗心;激起…的强烈愿望. ~ сп`орщиков激起辩论者的争辩愿望. ~ игрок`ов激起比赛者们的好胜心.
  • задок:    -дк`а〔阳〕(大车的)后部;(家具的)背儿.
  • задом:    〔副〕背对着,朝后,向后. сто`ять ~ (к чему) 背朝…站着. дв`игаться ~倒退着走.  З`адом наперд倒了;前后颠倒. над`еть ш`апку з`адом наперд把帽子后面朝前戴上.