заручка на китайском
Перевод
Мобильная
- 〔阴〕〈俗〉靠山;庇护. им`еть ~у (где) (在某处)有靠山.
- ручка: 名词 把手柄手柄杆旋钮钢笔钢笔杆拉手扶手,复二-чек〔阴〕⑴рук`а①解的指小. сд`елать ~ой (кому) 〈口,谑〉告别;〈转〉消失,躲藏起来. за ~у вод`ить (кого) 拉着…的手走;〈转,不赞〉对…照顾得过分,妨碍…独立行动. ⑵把,柄,把手;(机器的)柄,摇把. дверн`ая ~门把手. ~ ч`айника茶壶把儿. ~ чемод`ана手提箱
- искать заручку в: 托附
- вы́ручка: 紧急援助企业救济救助收入
- выручка: 名词 卖到的钱,进款,复二-чек〔阴〕⑴见в`ыручить. ⑵(售货)进款;利钱. дневн`ая ~日销货款. На в`ыручку (идт`и, прийт`и, спеш`ить...)去帮助;去营救.
- ручка ножа: 刀靶刀靶儿
- ручка шила: 锥柄
- ручка щита: 盾鼻
- взаимовыручка: 〔阴〕互相救助,互相支援.
- гарет белоручка: 加雷斯
- шариковая авторучка: 原子笔圆珠笔
- шариковая ручка: 原子笔圆珠笔圆珠
- ручки: 耳子耳
- abc-код (выручка): abc 代码 - 收入
- авторучка: 名词 自来水钢笔自来水笔,复二-чек〔阴〕自来水笔.
- белоручка: -и,复二 -чек〔阳,阴〕〈口,不赞〉不爱做粗(或脏)活的人.