моль1 на китайском
- 〔阳〕〈专〉⑴单漂木,散放木. ⑵(用作副)м`олем分散地,赶羊式地. сплавл`ять лес ~赶羊式流放木材(不结成木排流放).
- мол1: 〔语〕(用作插)〈口〉⑴(用来指出所说的话是转述别人或自己以前讲过的)据…说;曾说;就是说;比方说. Он`а, ~, `этого не зн`ала. 她说,她不知道这件事。Он`а не спр`ашивала, отк`уда, ~, при`ехал ваш инжен`ер?她问过没有,比方说,你们的工程师是从哪儿来的呀?⑵(表示教对方怎么说)就说(是). Всем скаж`и:
- роль1: 〔阳〕=рол ②解.
- вольт1: 单六о -е, на -`у〔阳〕⑴(马术中的)急转环骑. ⑵(剑术中的)闪避.
- больно1: 〔副〕〈俗〉很,太,极. Вод`а ~ хол`одная. 水非常凉。Он ~ хитёр. 他太滑头了。
- полька1: ,复二-лек〔阴〕波尔卡舞(曲).
- замолчать1: -ч`у, -ч`ишь〔完〕зам`алчивать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉隐瞒不说,故意不说. ~ в`ажный факт故意不说重要的事实. ‖зам`алчивание〔中〕.
- молочница1: 〔阴〕〈医〉鹅口疮,真菌性口炎.
- вольница1: 〔阳,阴〕〈旧〉自由放纵的人,任性的人(多指儿童).
- напольный1: 〔形〕〈农〉田野上的,田间的,露天的.
- несколько1: 〔副〕一点儿,有些,有点儿. ~ упр`ямый хар`актер有点儿固执的性格. ~ отвл`ечься от основн`ой т`емы有点儿离开本题. Здор`овье ег`о ~ попр`авилось. 他身体好些了。Бо`юсь, что б`удет ~ неуд`обно. 我怕有些不便。
- мочь1: 〔阴〕〈俗〉力气,力量;能力. беж`ать изо всей ~и用全力跑. крич`ать во всю ~拼命地喊. уд`арить что есть ~и用尽全力打. М`очи нет(或не ст`ало)没有劲儿;受不住了.
- амоль: 阿莫勒
- ла-моль: 拉莫尔
- ле-моль: 莫勒山 (沙布来山区)
- моль: 名词 摩尔蛾〔阴〕蛾;蛀虫.