Вход Регистрация

неумолимый на китайском

Голос:
"неумолимый" это"неумолимый" перевод"неумолимый" примеры
ПереводМобильная
  • 冷酷的
    倔强的
    , -`им〔形〕〈书〉哀求不动的,铁石心肠的;〈转〉确定不移的. ~ тон不容商量的口吻. ‖неумол`имо. ‖неумол`имость〔阴〕.
  • неумоли́мый:    永无止境
  • неутолимый:    形容词 无法排除的难以抑制的无法满足的, -`им〔形〕〈书〉难以止住的,无法消除的. ~ая печ`аль消除不了的忧愁. ‖неутол`имо. ‖неутол`имость〔阴〕.
  • неумоли́мо:    残忍残酷无情
  • неумолкаемый:    形容词 经久不息的
  • неумолчный:    形容词 经久不息的, -чен, -чна〔形〕〈雅〉不停的(指声音). ~ гул不停的响声. ‖неум`олчно. ‖неум`олчность〔阴〕.
  • линолеумовый:    〔形〕油布做的;漆布的.
  • неугасимый:    不能消除的, -`им〔形〕〈雅〉⑴长明的,长燃的. ~ая ламп`ада长明灯. ⑵〈转〉永不熄灭的,历久不衰的. глуб`окая ~ая н`енависть深仇大恨. ‖неугас`имо.
  • неудержимый:    形容词 不可抑制的, -`им〔形〕抑制不住的,难以遏止的. ~ое жел`ание抑制不住的愿望. ~ая с`ила不可阻挡的力量. Истор`ический пот`ок ~`им. 历史的潮流是不可阻挡的。‖неудерж`имо. ‖неудерж`имость〔阴〕.
  • неукротимый:    形容词 无法制服的无法驯服的无法抑制的, -`им〔形〕〈书〉无法(或难以)制服的;不可遏止的,无法抑制的. ~ зверь难以驯服的野兽. ~ гнев无法抑制的愤怒 ~ в н`енависти к враг`у对敌人有刻骨仇恨的. ‖неукрот`имо. ‖неукрот`имость〔阴〕.
  • неуловимый:    形容词 捉不住的难以觉察的, -`им〔形〕⑴捉不住的;老是找不到的. ~ должн`ик老是找不到的债户. ⑵〈转〉捉摸不到的;几乎觉察不到的. ~ смысл捉摸不到的意思. ~ая р`азница几乎觉察不到的差别. ‖неулов`имо(用于②解). ‖неулов`и-мость〔阴〕.
  • неутомимый:    形容词 不知疲倦的坚持不懈的, -`им〔形〕不知疲倦的,孜孜不倦的. ~ в зан`ятиях学习上孜孜不倦的. ‖неутом`имо. ‖неутом`имость〔阴〕.
  • неуязвимый:    形容词 不怕攻击的无法攻破的无法伤害的不会受伤的不易受损伤的, -`им〔形〕〈书〉⑴无法伤害的;难以攻破的. ~ая поз`иция难以攻下的阵地. ⑵无懈可击的,找不出弱点的. ~ое доказ`ательство确凿的证据. ‖неуязв`имость〔阴〕.
  • неумолчно:    不住口儿
  • неодолимый:    形容词 不可克制的, -`им〔形〕〈雅〉不可克服的;不可抗拒的,无法遏止的;不可战胜的. ~ая прегр`ада不可克服的障碍. ~ая с`ила不可抗拒的力量. ~ое стремл`ение不可遏止的志向. ‖неодол`имо. ‖неодол`имость〔阴〕.
  • карболинеум:    [化]焦油护木剂防腐油
Примеры
  • 它是阴险而无情的敌人,只会摧毁家庭。
    Это вероломный и неумолимый враг, который разрушает семьи.
  • 这只会可悲地提醒我们所有人:我们应该继续保持警惕,因为我们所面临的是一个毫不留情的死敌。
    Это может служить лишь печальным напоминанием всем нам о том, что нам надлежит сохранять бдительность, поскольку враг перед нами неумолимый и в плен не берет.