Вход Регистрация

пи́ся на китайском

Голос:
"пи́ся" это
ПереводМобильная
  • пинсян:    萍
  • писянь:    郫
  • упи́ться:    喝醉
  • впиться:    вопь`юсь, вопьшься; -`ился, -л`ась, -л`ось或-лось; вп`ейся〔完〕впив`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴吸附;(чем 或无补语)〈转〉紧抓住. ~ в стол п`альцами用手指抓住桌子. Пи`явка ~ил`ась в т`ело. 水蛭吸附在身体上了。⑵扎进,刺入;чем(用牙等)咬住;叮入;(
  • допиться:    -пь`юсь, -пьшься; -`ился, -ил`ась, -ил`ось或-`илось; -п`ейся〔完〕допив`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕до чего〈口〉喝得(过分),醉得(招致不快后果). Он ~`ился уж`е до тог`о, что не м`ожет говор`ить. 他已经醉得连话都不能说了。
  • дэн сяопин:    邓小平
  • копи́ться:    积累
  • копиться:    动词 聚集起来积累起来, к`опится〔未〕聚集起来,积累起来.
  • лепиться:    л`епится〔未〕紧贴在…上.
  • ли сяопин:    李小平 (体操运动员)
  • лупиться:    片状剥落鳞片样脱落页状剥落使片状脱落使鳞片脱落, л`упится〔未〕〈口〉⑴成碎屑脱落. ~ится к`ожа. 皮肤成碎屑地脱落。⑵(一块块地)脱落. Штукат`урка ~ится. 墙皮一块一块地脱落。
  • напи́ться:    喝醉畅饮
  • напиться:    动词 喝够喝畅, -пь`юсь, -пьёшься; -`ился, -ил`ась, -ил`ось或-`илось; -п`ейся〔完〕напив`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴(чего或无补语)喝许多,饮大量. ~ ч`аю喝许多茶. ⑵чем喝足,饮够. ~ кв`асом喝足克瓦斯. ⑶〈口〉喝醉. ~ до бесп`амятства醉得不省人事.
  • опира́ться:    倚着倚
  • опиться:    обопь`юсь, обопьёшься; оп`ился, -л`ась, -л`ось或-лось; оп`ейся〔完〕опив`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕〈口〉喝酒过量,把身体喝坏. ~ п`ивом过量地喝啤酒.