Вход Регистрация

пласт на китайском

Голос:
"пласт" это"пласт" перевод"пласт" примеры
ПереводМобильная
  • 名词 地层
    矿层
    阶层
    , -`а〔阳〕⑴层. ~ сн`ега一层雪. ⑵地层;矿层;岩层. `угольный ~煤层. ~ п`очвы土壤层. др`евние ~`ы земн`ой кор`ы地壳的古代层. ⑶чего或какой〈转,书〉阶层;层(指在某方面相同的部分). все ~`ы насел`ения居民的各阶层. лекс`ический ~词层. Пласт`ом(或как пласт) леж`ать〈口〉一动不动直挺挺地躺着.
Примеры
  • 以前被当作对手的人现在突然成为伙伴。
    Когда пала Берлинская стена, был сметен целый пласт идеологических устоев.
  • 储油层中有各类多孔岩石,岩石中含有原油和水。
    Пласт состоит из различных видов пористых пород, которые содержат нефть и воду.
  • 随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。
    Когда пала Берлинская стена, был сметен целый пласт идеологических устоев.
  • 换句话说,大部分工作已经完成,大量的问题已经处理。
    Таким образом, на самом деле сделано много. Проработан огромный пласт проблем.
  • 科学文献中有关于人体血液和组织生物监测的大量信息。
    Огромный пласт информации о биомониторинге человеческой крови и других тканей содержится в научной литературе.
  • 之所以出现大规模示威抗议行动,是因为各国社会积弊太多。
    Массовые протесты вскрывают пласт накопившихся в обществах проблем.
  • 污染大多发生在河流沉积的地表,然[后後]渗入含水层。
    Загрязнение чаще всего происходит на поверхности речных отложений, после чего загрязняющие вещества проникают в водоносный пласт.
  • 另外,还有一大批人尚无法接受初级教育,特别是在农村地区。
    Большой пласт населения не имеет доступа к начальному образованию, особенно в сельских районах.
  • 两个法庭在国际刑事法方面累积了大量判例,包括几个开拓性的先例。
    Трибуналы наработали солидный пласт практики в сфере международного уголовного права, включая несколько прецедентов принципиального характера.
  • 在第三次通报中,一些缔约方继续提供了关于燃料煤改气影响的预测。
    С 1996� года Норвегия ежегодно закачивает 1� 000� Гг СО2 в солевой пласт под Северным морем.
  • Больше примеров:  1  2  3