плётка на китайском
Перевод
Мобильная
- ,复二-ток〔阴〕短鞭子. ремённая ~短皮鞭.
- оплётка: 编织编织层包皮套,复二-ток〔阴〕⑴见оплест`и①解. ⑵编织层,编织套.
- сетка-оплётка: 络子
- лётка: [冶]出料口放出口溜口出铁口出渣口,复二-ток〔阴〕〈技〉出铁口;出渣口.
- одна плётка: 一条鞭
- пролётка: ,复二-ток〔阴〕四轮轻便马车.
- плёточка: ,复二-чек〔阴〕плётка的指小.
- самолёт-матка: 航空母机
- скоролётка: [动]寄蝇寄蝇科
- если побросать плётки: 投鞭断流
- хлестать плёткой: 飞鞭
- тётка: ,复二-ток〔阴〕⑴=тётя ①解. ~ по отц`у姑母. ~ по м`атери姨母. Г`олод не ~. 〈谚〉饥饿是无情的。⑵〈俗〉妇女;(用来称呼年长的妇女)大娘,婶娘.
- щётка: 名词 刷子电刷,复二-ток〔阴〕⑴刷子. зубн`ая ~牙刷. ~ для `обуви鞋刷. ~ из щет`ины(猪)鬃刷子. тер`еть ~ой用刷子擦. ⑵(马蹄上的)距毛. ⑶电刷. ⑷〈转〉刷状物(指剪、割短后竖起的头发、草坪、麦茬等).
- самолёт-бесхвостка: 无尾翼飞机
- шлаковая лётка: 出查口
- переплёт: 名词 硬书皮硬装帧麻烦事窘境〔阳〕⑴见переплест`и. ⑵(窗)格子. ок`онный ~窗格子. ~ решётки栅栏的横竖交叉的条格. ⑶硬装帧,硬书皮. к`ожаный ~皮封面. кн`ига в прост`ом ~е 平装本. ⑷(常带定语)〈口〉麻烦事,繁难的事(或处境);窘境,难关. поп`асть в ~遇到麻烦. Брать (взять) в переп