пнуть на китайском
"пнуть" это "пнуть" перевод "пнуть" примеры
ка́пнуть : 滴滴下ло́пнуть : 破裂爆裂孵化孵出утопнуть : 水槽使下沉消沉沉堕落沉没沉下洗涤槽влипнуть : -ну, -нешь; -ип, -пла〔完〕влип`ать, -`аю, -`аешь〔未〕во что⑴粘在…里. ⑵〈俗〉陷入,落入(窘境). ~ в скв`ерную ист`орию陷入倒霉的麻烦事里.капнуть : 动词 滴〔完,完一次〕见к`апать.копнуть : 动词 复制〔完一次〕见коп`ать.крепнуть : 动词 变硬变结实强壮起来巩固起来坚强起来壮大起来, -ну, -нешь; -еп或-`епнул, -`епла〔未〕окр`епнуть, -`еп, -пла; -`епший〔完〕⑴变得更坚硬,坚固起来. `ёёд окр`еп. 冰更加硬了。⑵强壮起来. Здор`овье кр`епнет. 身体强壮起来。⑶变得更坚强,巩固起来,壮大起来. Революци`онные с`илылипнуть : 动词 粘粘上, -ну, -нешь; лип或-пнул, -пла〔未〕⑴(不用一、二人称)к кому-чему粘,粘上. Руб`аха ~ла к т`елу. 衬衣粘在身上。⑵к кому〈转,口,不赞〉贴着不离去;纠缠不休. ~, как м`уха像苍蝇似的跟着不肯离去. ⑶(不用一、二人称)〈俗〉(眼皮、嘴唇)张不开,往一起合. Рад бы не спать, да глалопнуть : 动词 涨开爆裂裂开爆炸破产, -ну, -нешь〔完〕⑴裂开,崩裂;胀破;爆炸. Стак`ан ~л. 杯子炸了。Верёвка ~ла. 绳子断了。Гран`ата ~ла. 手榴弹爆炸了。Перч`атки ~ли. 手套开绽了。М`ыльный пуз`ырь ~л. 肥皂泡破灭了。⑵(不用一、二人称)〈转,口〉破产,垮台. Банк ~л. 银行倒闭了。Терп`ение л`оляпнуть : -ну, -нешь; -нутый〔完〕л`япать, -аю, -аешь〔未〕〈俗〉(что或无补语)胡说,胡诌,说得不是时候,说得不是地方. ~ гл`упость说蠢话.осипнуть : 动词 声音嘶哑声音沙哑〔完〕见с`ипнуть.сипнуть : 动词 变嘶哑嗄哑, -ну, -нешь; сип或с`ипнул, с`ипла〔未〕ос`ипнуть〔完〕变嘶哑. Г`олос с`ипнет. 嗓音嘶哑。скри́пнуть : 发轧轧声发吱吱声发嘎吱声слепнуть : 动词 失明变成瞎子, -ну, -нешь; -еп, -пла; -`еп-нувший或-`епший〔未〕осл`епнуть〔完〕变瞎,失明.сыпнуть : 动词 倒倒入撒洒〔完一次〕见с`ыпать.
Примеры 他也会投变速球。 Также он может пнуть футбольный мяч.