пост1 на китайском
- -`а,单六о -`е, в -`у或-`е〔阳〕⑴斋戒;斋期. ⑵〈转〉节制. в`ынужденный ~节食.
- полость1: ,复-и, -`ей, -`ям〔阴〕〈旧〉(车上盖腿用的)毯子,覆盖物. медв`ежья ~ в сан`ях雪橇上的熊皮.
- крепостной1: 〔形〕要塞的. ~`ые укрепл`ения要塞工事.
- крепость1: ,复-и, -`ей, -`ям〔阴〕要塞,堡垒. взять ~攻克要塞. `ёет`ающая кр`епость飞行堡垒(二战时期美国4引擎重型轰炸机).
- поставить1: -влю, -вишь; -вленный〔完〕поставл`ять, -`яю, -`яешь〔未〕что供应,供给,提供. ~ дров`а供应木柴. ~ пром`ышленности сырьё向工业提供原料.
- посол1: 〔阳〕= зас`ол ②解.
- поспеть1: -`ею, -`еешь〔完〕поспев`ать, -`аю, -`аешь〔未〕〈口〉来得及,赶得上.
- посылка1: ,复二-лок〔阴〕〈哲,逻〉前提. больш`ая ~大前提. м`алая ~小前提. д`елать ~у (к чему) 作出…的前提.
- восток-1: 东方一号
- кость 1-2: 幺二
- острить1: -р`ю, -р`ишь〔未〕состр`ить〔完〕说俏皮话.
- основная статья 1.1.1: 第1.1.1项
- поставщики шин формулы-1: 一级方程式轮胎
- поносить1: -ош`у, -`осишь〔未〕кого-что辱骂,痛骂. ‖понош`ение〔中〕.
- кости (1-й сезон): 识骨寻踪 (第一季)
- остепенить1: -н`ю, -н`ишь; -нённый (-ён, -ен`а) 〔完〕остепен`ять, -`яю, -`яешь〔未〕кого〈口,谑〉授予学位.