职业技术学校学生中,女孩占近30%。 Из общего числа контингента ПТУ девушки составляют около 30� процентов.
职业技术学校学生中,女孩占近30%。 Из общего числа контингента ПТУ девушки составляют около 30 процентов.
若选择职业培训学校,政府为其支付学费、住宿费,并提供助学金。 Если учащийся выбирает ПТУ, правительство оплачивает стоимость его образования и проживания и предоставляет ему стипендию.
2003年职业技术学校学员总数(23 911人)中妇女为6 798人**。 Из общего контингента ПТУ в 2003 году (23911 человек) женщины составляют 6798 чел.
除了中等职业教育外,学生还接受普通中等教育,并可以继续在高等教育机构学习。 Срок обучения в ПТУ после 9-го класса� - 2 года, после 11-го класса� - 1 год.
技术职业培训机构招收的学生(27 000人)中,30%(8 000人)为女性。 Из общего контингента учащихся ПТУ (27 000 человек) девушки составляют 30% (8 000 человек).
根据学历、年龄、残疾程度具有在培训按摩师、电脑打字员、美术师、设计师的培训所等职校学习的权利。 С учетом степени образования, возраста и инвалидности они имеют право учиться в ПТУ массажистов, компьютерных машинисток, художников и проектировщиков.
在诸如企业主、保险代理人、社会工作者这些职业方面培训工人主要是培训妇女的职业技术学校数量增加了。 Увеличилось количество ПТУ, которые ведут подготовку рабочих, преимущественно женщин, по таким профессиям как предприниматель, страховой агент, социальный работник.
政府在北部和东部地区推行女童教育倡议,在很大程度上促使这些地区的女生入学率比南部地区更高。 Более высокая доля девочек, пошедших учиться в ПТУ, в Северной и Восточной провинциях в значительной мере объясняется осуществлением в этих двух регионах государственной программы образования девочек.
如果母亲不满18岁,还是学徒或学生,经其同意,产假权可由父亲或一位祖父母(外祖父母)行使。 В случае, если мать моложе 18� лет и имеет статус учащейся ПТУ, средней школы или студентки, с ее согласия правом на отпуск по беременности и родам может воспользоваться отец ребенка, либо дедушка или бабушка.