шум на китайском
"шум" это "шум" перевод "шум" примеры
名词 噪声 噪音 杂波 噪扰 响声 嘈杂声 喧哗声 吵架 纷纷议论 , -а或-у,复-ы或〈专〉-`ы〔阳〕⑴嘈杂声,哗哗声,响声;噪音;吵嚷声. городск`ой ~城市的嘈杂声. ~ в`етра (дожд`я) 风(雨)声. усл`ышать (что) сквозь ~透过嘈杂声听到…подн`ять(或устр`оить) ~弄出声响. ⑵〈口〉吵架,吵嘴. У сос`едей оп`ять ~. 邻居又吵起来了。Из-за чег`о у вас ~?你们为什么吵嘴?⑶纷纷议论;宣扬,声张. над`елать ~а(或~у) 招致纷纷议论. `Эта кн`ига в`ызвала больш`ой ~. 这本书引起纷纷议论。⑷热闹;忙乱,纷扰. В г`ороде ут`их вседн`евный ~. 城里日常的纷扰静了下来。⑸〈语言〉噪音. ⑹〈理,医〉杂音. ~`ы в с`ердце心杂音. ~`ы радиоприёмника无线电收音机的杂音. Шум в уш`ах耳鸣. Шум в голов`е头晕;头昏脑胀. Что за шум, а др`аки нет?〈俗,谑〉出什么事啦?吵嚷什么?
Примеры (e) 地面和空中运输产生的噪音。 e) шум от наземного и воздушного транспорта. 有人用管子打他,打得他头部嗡嗡作响。 После удара обрезком трубы у него появился шум в голове. 机动车辆一过,噪音就打断审判程序。 Когда по ней проезжают автомобили, производимый ими шум мешает ведению заседания. 听到一架侦察机盘旋飞越Arqub。 В районе Аркуба был слышен шум совершавшего облет разведывательного летательного аппарата. 韦[后後]之乱,至此结束。 Затем шум, если таковой был, прекратился. 在其飞行时,翅膀的拍打会发出难听的尖啸声。 При взлете крылья производят характерный тихий дребезжащий шум. 同时变更通过列[車车]接近时的警告音音程。 Тем временем уже слышен шум приближающегося поезда. 噪音和气味也会产生影响。 Определенный эффект могут иметь шум и запах. 但是在早餐的时候,他们听见外边有吵闹的声音。 Прямо посреди этого занятия они слышат снаружи шум. 非常讨厌《GANTZ》裡与田中星人战斗一幕。 Особенно большой шум произвела игра Custer's Revenge. Больше примеров: 1 2 3 4 5