一段 перевод
Произношение: [ yīduàn ] Голос
Перевод
Мобильная
- pinyin:yīduàn
1) отрезок; отрывок; абзац
2) участок, дистанция (дороги)
3) этап, стадия; отдельный инцидент (в деле), деталь (вопроса)
4) (один) кусок, отрез
- 一段儿: pinyin:yīduànr1) отрезок; отрывок; абзац2) участок, дистанция (дороги)3) этап, стадия; отдельный инцидент (в деле), деталь (вопроса)4) (один) кусок, отрез
- 一段式: pinyin:yīduànshìмуз. одночастная форма
- 一段奇事: (одно) странное (чудесное) дело
- 一段文章: отрывок статьи
- 一段时间: пядь
- 一段衣料: отрез на платьеотрез на платье
- 一段路程: участок (дистанция) пути
- 前一段时期: канун
- 告一段落: [gào yī duànluò] (временно) прекратить(ся); прерваться; закрыть(ся)
- 趟了一段河: перешли реку вброд
- 逿了一段河: перейти вброд реку
- 一段空间时间: отрезок
- 事情到此告一段落: на этом этапе дело пока и закончилось
- 河水街掉一段河岸: река вымыла часть берега (подмыла берег)река вымыла часть берега (подмыла берег)
- 第一段美好时光: Счастливые времена
Примеры
- 有一段时间,这些变化遭到了反对。
В то время существовала некоторая оппозиция к этим изменениям. - 另见准则草案2.1.5,第一段。
См. также пункт 1 проекта руководящего положения 2.1.5. - 我很长一段时间以来都很想这么做。
Я ожидал этого уже достаточно долгое время. - 库纳法在埃及流行很长一段时间。
Возможно, что некоторое время легион дислоцировался в Египте. - 该片很长一段时间都未再与观众见面。
После данного мероприятия, это видео никому больше не показывали. - 一段时间[后後]他们离开该地区。
Спустя некоторое время они покинули этот район. - 1941年,灵童寻访告一段落。
В 1909 году поиски птиц не привели к успеху. - 即彼一段有情精血,与中有俱灭。
Неповинная кровь легла между ним и народом. - 过去是随机间隔一段时间进行调查。
В прошлом обследования проводились через произвольные интервалы времени. - 拟定了一段案文添加在第2款结尾处。
Подготовлен текст, который включен в конце текста пункта 2.