人类住区发展和管理领域中的妇女问题方案 перевод
- программа по вопросам участия женщин в развитии населенных пунктов и управлении ими
- 人类: [rénlèi] человечество; человеческий род 人类学 [rénlèixué] — антропология
- 住区: муйясколонизациязаселение
- 管理: [guǎnlǐ] 1) управлять; заведовать; ведать; управление 2) контролировать; смотреть за кем-либо/чем-либо 管理牲口 [guǎnlǐ shēngkou] — смотреть за скотиной 田间管理 [tiánjiān guǎnlǐ] — уход за посевами
- 域中: pinyin:yùzhōngв границах государства, в пределах страны, в мире, в Поднебесной
- 妇女: [fùnǚ] женщина; женский
- 妇女和人类住区发展方案: программа женщины и развитие населенных пунктов
- 妇女参与人类住区发展方案: программа участия женщин в развитии населенных пунктов
- 可持续发展和人类住区司: отдел устойчивого развития и населенных пунктов
- 住房和可持续人类住区发展司: отдел по вопросам жилья и устойчивого развития населенных пунктов
- 可持续人类住区发展规划会议: конференция по планированию устойчивого развития населенных пунктов
- 拉丁美洲住房和人类住区发展组织: латиноамерианская организация по жилищному строительству и развитию поселений
- 亚洲及太平洋负责人类住区发展问题地方当局大会: конгресс местных органов власти по развитию населенных пунктов в регионе азии и тихого океана
- 新闻联委会/非政府组织妇女问题方案小组: программная группа оикоон/нпо по вопросам положения женщин
- 人类住区和发展问题东京宣言: токийская декларация по населенным пунктам и развитию
- 人类住区和发展问题全球议员会议: конференция парламентариев мира по населенным пунктам и развитию